Szukaj
Wybierz język słownika
to turn back
[phrase form: turn]
01
wracać, powracać
to return to a previous state or condition
Przykłady
Despite her efforts to move forward, she could n't shake off her doubts and found herself turning back to old habits.
Pomimo jej wysiłków, aby iść naprzód, nie mogła pozbyć się wątpliwości i znalazła się wracająca do starych nawyków.
The peace talks seemed promising at first, but recent events have caused negotiations to turn back to hostility.
Rozmowy pokojowe początkowo wydawały się obiecujące, ale ostatnie wydarzenia spowodowały, że negocjacje wróciły do wrogości.
02
cofnąć, przywrócić
to set something to a previous state or setting
Przykłady
The technician had to turn back the thermostat because the room was too warm.
Technik musiał cofnąć termostat, ponieważ w pokoju było zbyt ciepło.
I accidentally deleted some important files. Is there a way to turn back the changes and recover them?
Przypadkowo usunąłem kilka ważnych plików. Czy jest sposób, aby cofnąć zmiany i je odzyskać?
03
zawracać, wracać
to go back along the same route one already covered
Przykłady
The pilgrims turned back when they reached a restricted area.
Pielgrzymi zawrócili, gdy dotarli do strefy ograniczonej.
The cyclists had to turn back because of a mechanical failure.
Rowerzyści musieli zawrócić z powodu awarii mechanicznej.
04
cofnąć, przywrócić
to set something to a previous state or setting, especially regarding time or a particular condition
Przykłady
The technician had to turn back the thermostat because the room was too warm.
Technik musiał cofnąć termostat, ponieważ w pokoju było zbyt ciepło.
Can you please turn back the volume on the TV? It's too loud.
Czy mógłbyś przywrócić głośność telewizora? Jest zbyt głośno.
05
zawracać, odpierać
to force someone or something to go back toward where they came from, often with authority
Przykłady
Due to the road closure, the police had to turn back hundreds of cars to divert traffic.
Z powodu zamknięcia drogi policja musiała zawrócić setki samochodów, aby przekierować ruch.
The border patrol turned back several migrants who attempted to cross the border illegally.
Patrol graniczny zawrócił kilku migrantów, którzy próbowali nielegalnie przekroczyć granicę.
06
odeprzeć, zmusić do odwrotu
to prevent the advance of a danger or an enemy
Przykłady
Despite their persistence, the border patrol successfully turned back those attempting to cross the border illegally.
Mimo ich uporu patrol graniczny skutecznie odepchnął tych, którzy próbowali nielegalnie przekroczyć granicę.
The bouncer had to turn back individuals who did n't meet the entry requirements for the exclusive club.
Ochroniarz musiał odwrócić osoby, które nie spełniały wymagań wejścia do ekskluzywnego klubu.
07
odwrócić, przewrócić
to flip an item to reveal its opposite side or transform its appearance
Przykłady
The tailor skillfully turned the jacket back to fix a seam.
Krawiec zręcznie wywrócił marynarkę, aby naprawić szew.
The archaeologist carefully turned back the ancient parchment, revealing an additional layer of writing.
Archeolog ostrożnie odwrócił starożytny pergamin, odsłaniając dodatkową warstwę pisma.
08
zawrócić, wycofać się
to change one's mind or undo something that has been done, said, or promised
Przykłady
Once you've signed the contract, there's no turning back; you're committed to the terms and conditions.
Po podpisaniu umowy nie ma powrotu; jesteś zobowiązany do warunków.
The company decided to turn back on their initial decision to lay off employees after receiving backlash from the public.
Firma postanowiła wycofać się ze swojej początkowej decyzji o zwolnieniu pracowników po otrzymaniu negatywnej reakcji ze strony społeczeństwa.



























