Zoeken
Selecteer de woordenboektaal
to turn back
[phrase form: turn]
01
terugkeren, teruggaan
to return to a previous state or condition
Voorbeelden
Despite her efforts to move forward, she could n't shake off her doubts and found herself turning back to old habits.
Ondanks haar inspanningen om vooruit te gaan, kon ze haar twijfels niet van zich afschudden en merkte dat ze terugviel in oude gewoonten.
The peace talks seemed promising at first, but recent events have caused negotiations to turn back to hostility.
De vredesgesprekken leken eerst veelbelovend, maar recente gebeurtenissen hebben ertoe geleid dat de onderhandelingen terugvielen in vijandigheid.
02
terugdraaien, terugzetten
to set something to a previous state or setting
Voorbeelden
The technician had to turn back the thermostat because the room was too warm.
De technicus moest de thermostaat terugdraaien omdat de kamer te warm was.
I accidentally deleted some important files. Is there a way to turn back the changes and recover them?
Ik heb per ongeluk enkele belangrijke bestanden verwijderd. Is er een manier om de wijzigingen ongedaan te maken en ze te herstellen?
03
terugkeren, omkeren
to go back along the same route one already covered
Voorbeelden
The pilgrims turned back when they reached a restricted area.
De pelgrims keerden terug toen ze een beperkt gebied bereikten.
The cyclists had to turn back because of a mechanical failure.
De fietsers moesten terugkeren vanwege een mechanisch falen.
04
terugdraaien, terugzetten
to set something to a previous state or setting, especially regarding time or a particular condition
Voorbeelden
The technician had to turn back the thermostat because the room was too warm.
De technicus moest de thermostaat terugdraaien omdat de kamer te warm was.
Can you please turn back the volume on the TV? It's too loud.
Kun je het volume van de tv alstublieft terugdraaien? Het is te luid.
05
terugdraaien, terugsturen
to force someone or something to go back toward where they came from, often with authority
Voorbeelden
Due to the road closure, the police had to turn back hundreds of cars to divert traffic.
Vanwege de wegafsluiting moest de politie honderden auto's terugsturen om het verkeer om te leiden.
The border patrol turned back several migrants who attempted to cross the border illegally.
De grenspatrouille weerde verschillende migranten af die probeerden de grens illegaal over te steken.
06
terugslaan, terugdringen
to prevent the advance of a danger or an enemy
Voorbeelden
Despite their persistence, the border patrol successfully turned back those attempting to cross the border illegally.
Ondanks hun volharding slaagde de grenspatrouille erin degenen die illegaal de grens probeerden over te steken succesvol terug te drijven.
The bouncer had to turn back individuals who did n't meet the entry requirements for the exclusive club.
De uitsmijter moest individuen terugsturen die niet voldeden aan de toegangseisen voor de exclusieve club.
07
omdraaien, omkeren
to flip an item to reveal its opposite side or transform its appearance
Voorbeelden
The tailor skillfully turned the jacket back to fix a seam.
De kleermaker draaide handig de jas om om een naad te repareren.
The archaeologist carefully turned back the ancient parchment, revealing an additional layer of writing.
De archeoloog draaide het oude perkament voorzichtig om, waardoor een extra laag schrift zichtbaar werd.
08
terugkeren, terugtrekken
to change one's mind or undo something that has been done, said, or promised
Voorbeelden
Once you've signed the contract, there's no turning back; you're committed to the terms and conditions.
Zodra je het contract hebt ondertekend, is er geen terug meer; je bent gebonden aan de voorwaarden.
The company decided to turn back on their initial decision to lay off employees after receiving backlash from the public.
Het bedrijf besloot om terug te komen op hun initiële beslissing om werknemers te ontslaan na negatieve reacties van het publiek.



























