here
例
Stand here to see the full mural.
ここに立って、壁画全体を見てください。
02
ここに, ほら
used to announce someone's or something's arrival
例
Here comes the bus!
ここにバスが来ます!
03
ここに, どうぞ
used to present or hand over something
例
Here's the contract, sign at the bottom.
こちらが契約書です、下に署名してください。
04
ここで, この場合
in this specific case, matter, or context
例
The precedent does n't apply here because the circumstances differ.
先例はここでは適用されません、状況が異なるためです。
例
Here in the experiment, we observe the chemical reaction reaching its peak.
ここで、実験では、化学反応がピークに達するのを観察します。
06
ここに, ほら
used to add urgency or force to a statement
例
Here now; that's enough arguing!
ここ今; もう議論は十分だ!
07
ここ, こちら
used to reference life, the world, or the present state
例
What's the meaning of here and now?
ここと今の意味は何ですか?
here
01
ここ, 現在の
being the one immediately present or referred to, used for emphasis
例
I want you to try this here apple pie.
このここにあるアップルパイを試してみてほしい。
Here
01
ここ, こちら
the current location or position of the speaker
例
Here smells like fresh coffee.
ここは新鮮なコーヒーの香りがする。
02
段階, 瞬間
the current stage or moment in a sequence
例
Here in the debate is where we disagree.
ここで、議論の中で、私たちが同意しないところです。
03
ここ, 現在
existence in the current physical or temporal state
例
The here and the hereafter are topics of deep philosophy.
こことあの世は深い哲学のテーマです。
here
例
Here, let me help you with that heavy box!
ここ、その重い箱を手伝わせてください!
02
こっちにおいで!, ここだよ!
used to tell a person or pet to come closer
例
" Here! " she called, patting her knee for the puppy to run over.
ここ ! 彼女は呼びかけ、子犬が走り寄るように膝を叩いた。
03
はい!, ここにいます!
used as a response to confirm attendance when one's name is called
例
When the teacher calls your name, do you say " Here! " or " Present! "?
先生があなたの名前を呼んだとき、「ここ!」と言いますか、それとも「出席!」と言いますか?



























