fancy
01
豪華な, 洗練された
elaborate or sophisticated in style, often designed to impress
例
She wore a fancy gown to the ball, adorned with intricate lace and jewels.
彼女は舞踏会に豪華なガウンを着て、複雑なレースと宝石で飾られていました。
He lived in a fancy penthouse apartment with stunning views of the city skyline.
彼は都市のスカイラインの素晴らしい景色を望む豪華なペントハウスに住んでいました。
02
豪華な, 高品質な
(of food) having high quality
例
The restaurant is known for having fancy dishes with exquisite presentation.
そのレストランは、洗練されたプレゼンテーションの豪華な料理で知られています。
He treated himself to a fancy dinner at a five-star restaurant.
彼は五つ星レストランで豪華なディナーを楽しんだ。
03
多色の, 斑入りの
(of flowers) having two or more distinct colors or patterns
例
The fancy petunias bloomed in shades of purple and white.
色とりどりのペチュニアが紫と白の色合いで咲きました。
She planted a variety of fancy begonias with vibrant, multicolored petals.
彼女は鮮やかで多色の花びらを持つ様々な派手なベゴニアを植えました。
to fancy
01
好む, 欲する
to like or want someone or something
Transitive: to fancy sth | to fancy doing sth
例
Do you fancy going out for dinner tonight?
今夜、夕食に出かけるのを望みますか?
I do n't fancy the idea of working late on a Friday.
金曜日に遅くまで働くという考えは好きじゃない。
例
Can you fancy a world without smartphones?
スマートフォンのない世界を想像できますか?
I ca n’t fancy living in a big city.
私は大きな街に住むことを想像できません。
03
信じる, 賭ける
to believe that a contestant has a good chance of winning
Dialect
British
Ditransitive: to fancy a contestant to do sth
Transitive: to fancy a contestant or their chances
例
Many people fancy the horse in the lead to take first place.
多くの人々が首位を走る馬に賭けています。
I do n’t fancy the chances of the underdog team in this competition.
私はこの競技での弱者チームのチャンスを信じていません。
04
彼女は本当に彼のことが好きだが、まだ彼に言っていない。, 彼女は本当に彼に惹かれているが、まだ打ち明けていない。
to feel attracted to someone in a romantic or sexual way
Dialect
British
Transitive: to fancy sb
例
She really fancies him but has n’t told him yet.
彼女は本当に彼をfancyしているが、まだ彼に言っていない。
I do n't think she fancies him, even though he likes her.
彼女が彼をfancyしているとは思わない、たとえ彼が彼女を好きだとしても。
Fancy
01
想像力, 空想
the faculty or power of the imagination, often involving whimsical or creative thoughts
例
His fancy led him to dream of exploring distant planets.
彼の空想は、遠い惑星を探検する夢へと導いた。
The artist's work was inspired by the fanciest of dreams and ideas.
そのアーティストの作品は、最も空想的な夢とアイデアに触発されました。
例
She had a fancy for traveling the world and experiencing new cultures.
彼女は世界中を旅し、新しい文化を体験することを好んだ。
His fancy for adventure led him to take risks others would n’t.
冒険への憧れが、彼に他の人が冒さないような危険を冒させた。
03
気まぐれ, 好み
a liking or attraction formed impulsively or without reason
例
She took a fancy to the old painting at the market.
彼女は市場で古い絵に気に入りました。
He developed a fancy for exotic foods after traveling abroad.
彼は海外旅行後にエキゾチックな食べ物への好みを発展させた。
04
装飾的な小さなケーキ, お菓子
a small, decorative cake, often with icing
例
She enjoyed the delicate fancies at the dessert table.
彼女はデザートテーブルの上品な小さなケーキを楽しんだ。
The bakery offered a variety of flavored fancies for the event.
そのベーカリーはイベント用にさまざまな装飾された小さなケーキを提供しました。
to fancy oneself
01
to have an excessive or exaggerated opinion of one's own abilities, attractiveness, importance, or value
例
He fancies himself an expert, but he knows very little.
She fancies herself as the best singer in the group.



























