to convey
01
伝える, 伝達する
to pass on information from one party to another
Transitive: to convey information
例
During the press briefing, the spokesperson worked to clearly convey the latest facts and figures about the issue.
記者会見中、スポークスパーソンは問題に関する最新の事実と数字を明確に伝えるために働きました。
Scientists conveyed their research discoveries at conferences to share information within the wider community.
科学者たちは、より広いコミュニティ内で情報を共有するために、会議で彼らの研究発見を伝えました。
02
運ぶ, 伝える
to move or transfer something from one location to another
Transitive: to convey sth somewhere
例
The trucks were used to convey construction materials to the building site.
トラックは建設資材を建設現場に運ぶために使用されました。
The conveyor belt efficiently conveyed packages from the warehouse to the loading area.
コンベアベルトは倉庫から積み込みエリアへ荷物を効率的に運びました。
03
伝える, 表す
to communicate or portray a particular feeling, idea, impression, etc.
Transitive: to convey a feeling or idea
例
This memorial statue aims to convey a message of hope for future generations.
この記念像は、将来の世代への希望のメッセージを伝えることを目的としています。
With practice, she hopes to learn to convey confidence as easily as she does other emotions.
練習を重ねることで、彼女は他の感情と同じくらい簡単に自信を伝えることを学びたいと思っています。
04
運ぶ, 輸送する
to transport or move a person from one location to another
Transitive: to convey sb somewhere
例
The cruise ship is designed to convey passengers to various exotic destinations around the world.
クルーズ船は、世界中の様々なエキゾチックな目的地に乗客を運ぶように設計されています。
The shuttle service was established to convey tourists from their hotels to popular tourist attractions.
シャトルサービスは、観光客をホテルから人気観光地まで運ぶために設立されました。
05
譲渡する, 移転する
to pass ownership or transfer property rights from one party to another
Transitive: to convey property rights to sb
例
After finalizing the sale, the seller will convey the title of the house to the new homeowners.
売却が完了した後、売主は家の所有権を新しい所有者に譲渡します。
The inheritance laws dictate how assets are conveyed to heirs after the passing of an individual.
相続法は、個人の死後に資産が相続人にどのように譲渡されるかを定めています。
語彙ツリー
conveyable
conveyance
conveyer
convey



























