to sharpen
01
研ぐ, 鋭くする
to make an object pointed or sharper
Transitive: to sharpen a pointed object
例
Before slicing the vegetables, she took a moment to sharpen the kitchen knife for better precision.
野菜を切る前に、彼女はより良い精度のために包丁を研ぐために少し時間を取った。
02
研ぐ, 鋭くする
to become more pointed or sharper
Intransitive
例
Over time, the chef 's knife blade began to sharpen with each honing.
時間が経つにつれて、シェフのナイフの刃は研ぐたびに鋭くなり始めました。
03
シャープにする, 鮮明にする
to increase the clarity and definition of details in a picture
Transitive: to sharpen details in a picture
例
The photographer used post-processing techniques to sharpen the edges and enhance the details of the photograph.
写真家は、写真の端をシャープにし、詳細を強化するためにポストプロセッシング技術を使用しました。
04
上げる, 高める
to increase the pitch of a note, usually by a semitone
Transitive: to sharpen a musical note
例
The violinist carefully sharpened the notes in the solo passage to add brightness and clarity to the melody.
バイオリニストは、メロディーに明るさと明瞭さを加えるために、ソロパッセージの音符を注意深く上げました。
05
鋭くする, 磨く
(of sensory and intellectual perception) to enhance or intensify
Intransitive
例
As the conversation progressed, his wit and intellect seemed to sharpen.
会話が進むにつれて、彼の機知と知性は鋭くなっているように見えた。
06
強調する, 強化する
to accentuate certain frequencies or elements in a sound
Transitive: to sharpen a sound
例
The audio engineer sharpened the vocals in the mix to make the singer's voice stand out against the instrumentation.
オーディオエンジニアは、歌手の声が楽器に対して際立つように、ミックスでボーカルをシャープにしました。



























