Caută
Selectați limba dicționarului
to sharpen
01
ascuți, ascuți
to make an object pointed or sharper
Transitive: to sharpen a pointed object
Exemple
Before slicing the vegetables, she took a moment to sharpen the kitchen knife for better precision.
Înainte de a felia legumele, și-a luat un moment să ascuțe cuțitul de bucătărie pentru o mai bună precizie.
02
ascuți, țâșni
to become more pointed or sharper
Intransitive
Exemple
Over time, the chef 's knife blade began to sharpen with each honing.
De-a lungul timpului, lama cuțitului bucătarului a început să se ascuțească la fiecare ascuțire.
03
ascuți, îmbunătăți claritatea
to increase the clarity and definition of details in a picture
Transitive: to sharpen details in a picture
Exemple
The photographer used post-processing techniques to sharpen the edges and enhance the details of the photograph.
Fotograful a folosit tehnici de postprocesare pentru a ascuți marginile și a îmbunătăți detaliile fotografiei.
04
crește, ridica
to increase the pitch of a note, usually by a semitone
Transitive: to sharpen a musical note
Exemple
The violinist carefully sharpened the notes in the solo passage to add brightness and clarity to the melody.
Violonistul a mărit cu grijă notele din pasajul solo pentru a adăuga strălucire și claritate melodiei.
05
ascuți, perfecționa
(of sensory and intellectual perception) to enhance or intensify
Intransitive
Exemple
As the conversation progressed, his wit and intellect seemed to sharpen.
Pe măsură ce conversația avansa, spiritul și intelectul lui păreau să se ascute.
06
accentua, intensifica
to accentuate certain frequencies or elements in a sound
Transitive: to sharpen a sound
Exemple
The audio engineer sharpened the vocals in the mix to make the singer's voice stand out against the instrumentation.
Inginerul de sunet a ascuțit vocile în mixaj pentru a face vocea cântărețului să iasă în evidență față de instrumentație.
Arbore Lexical
sharpened
sharpener
sharpen



























