to rake
01
熊手でかく, 平らにする
to make a ground surface become level or smooth, using a special gardening tool
例
He rakes the soil in the garden to prepare it for planting.
彼は植え付けの準備として庭の土をレーキでならします。
She rakes the leaves in the yard to keep it tidy.
彼女は庭をきれいに保つために葉を熊手でかき集める。
02
かき集める, 引きずる
to pull or drag something in a sweeping motion
Transitive: to rake sth through sth | to rake sth across sth
例
He raked the sled across the snow, leaving a trail behind.
彼はそりを雪の上で引きずり、後ろに跡を残した。
She raked the brush through the wet paint to create a smooth finish.
彼女は滑らかな仕上げを作るために濡れたペンキをブラシでかき混ぜた。
03
熊手でかき集める, 熊手で掃く
to gather or move something using a rake or a similar tool
Transitive: to rake sth
例
He raked the leaves into a big pile in the backyard.
彼は裏庭で葉っぱを大きな山にかき集めた。
They spent the afternoon raking the leaves into bags for disposal.
彼らは午後をかけて葉を熊手で集めて袋に入れ、処分しました。
04
引っ掻く, 削る
to scratch or scrape something, especially skin, with a sweeping or fast motion
Transitive: to rake the skin
例
He accidentally raked his arm against the rough surface.
彼は誤って粗い表面に腕をこすりつけてしまった。
The cat ’s claws raked his leg as it jumped onto his lap.
猫の爪が彼の膝に飛び乗ったとき、彼の足を引っ掻いた。
05
かき回す, くまなく探す
to search through something in a quick, disorganized manner
Intransitive: to rake through a space or container
例
He raked through the drawer looking for his missing keys.
彼は失くした鍵を探して引き出しをかき回した。
She raked through her bag, trying to find her phone.
彼女はバッグをかき回し、携帯電話を見つけようとした。
06
かき集める, 掃く
to move over something in a smooth, sweeping motion
Intransitive
例
The wind raked across the plains, bending the tall grass.
風が平原を払い、背の高い草を曲げた。
Her fingers raked through the sand as she searched for shells.
彼女の指が貝殻を探しながら砂をかき分けた。
Rake
01
熊手, レーキ
a gardening tool with metal teeth attached to a long wooden handle, primarily used for gathering dead leaves or marking a spot on the ground
02
傾き, 傾斜角
degree of deviation from a horizontal plane
03
おしゃれな社会の放蕩者, 上流社会の道楽者
a dissolute man in fashionable society



























