to play out
[phrase form: play]
例
Let 's wait and see how the situation plays out before making a decision.
決定を下す前に、状況がどう展開するか見てみましょう。
The game played out differently than the coach had predicted.
試合はコーチが予想したのとは違う形で展開した。
02
尽きる, 消耗する
to gradually lose energy or resources until nothing remains or effectiveness is lost
例
As the match went into overtime, the players began to play out.
試合が延長戦に入ると、選手たちは疲れ果て始めました。
In the final stretch of the marathon, many runners play out and find it hard to finish.
マラソンの最終局面では、多くのランナーが疲れ果て、完走するのが難しくなります。
03
展開する, 終わる
to come to an end
例
As the final scenes played out, the movie reached its emotional climax.
最後のシーンが終わるにつれ、映画は感情的なクライマックスに達した。
The intense game played out with a last-minute goal, securing victory for the underdog team.
激しい試合は、終わりを迎え、最後の最後でのゴールで、弱者チームの勝利を確実にしました。
04
最後までやり遂げる, 最後まで演じる
to carry out something to completion
例
They decided to play the scene out even though there were technical difficulties.
技術的な困難があったにもかかわらず、彼らはそのシーンを最後まで演じることに決めた。
No matter the odds, she was determined to play the game out to its conclusion.
確率がどうであれ、彼女はそのゲームを最後までやり遂げると決心していた。
05
使い尽くす, 消耗する
to use energy or resources completely
例
Overfishing has played out the fish stocks in the region.
乱獲により、この地域の魚の資源が枯渇しました。
Excessive logging played out the forest's resources within a decade.
過剰な伐採は、10年で森の資源を使い果たした。
06
展開する, 徐々にリリースする
to release something over a period of time, often in a controlled manner
例
The filmmaker planned to play out teasers for the movie to create excitement leading up to the release date.
映画制作者は、公開日まで興奮を維持するために映画のティーザーを展開することを計画しました。
The marketing team preferred to play out hints about the upcoming campaign to maintain suspense among the audience.
マーケティングチームは、観客の間でサスペンスを維持するために、今後のキャンペーンについてのヒントを徐々に発表することを選びました。
07
表現する, 演じる
to express one's emotions, dreams, etc. by pretending that a specific situation is actually happening
例
In therapy, individuals may play out their fears to confront and manage them in a safe environment.
セラピーでは、個人が自分の恐怖を演じることで、安全な環境でそれらと向き合い、管理することができます。
Children often play out their fantasies by pretending to be characters from their favorite stories.
子供たちはよく、お気に入りの物語の登場人物になりきって自分の空想を演じます。
08
尽きる, 飽きられる
(of a thing) to get boring because one has used or seen it too often
例
The catchphrase from the TV show quickly played out as it became overly used in everyday conversations.
テレビ番組のキャッチフレーズは、日常会話で過度に使用されたため、すぐに飽きられてしまった。
Once a trendy fashion style, it eventually played out and lost its popularity.
かつてトレンディだったファッションスタイルも、ついには廃れて人気を失った。



























