جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to get into
[phrase form: get]
01
دخیل شدن
to become involved in or associated with a particular situation, activity, or group
Transitive: to get into ac activity or a group
مثالها
She got into the school choir and started practicing with the group.
او به گروه کر مدرسه پیوست و شروع به تمرین با گروه کرد.
They got into a business partnership to launch their startup.
آنها وارد یک مشارکت تجاری شدند تا استارتاپ خود را راهاندازی کنند.
02
علاقهمند شدن
to begin participating in, learning about, and developing a strong interest or passion for a particular activity, hobby, or topic
Transitive: to get into an activity or a topic
مثالها
They got into gardening and created a colorful backyard oasis.
آنها به باغبانی رو آوردند و یک واحه رنگارنگ در حیاط خلوت ایجاد کردند.
He got into competitive sports at a young age.
او در سنین جوانی به ورزشهای رقابتی روی آورد.
03
وارد شدن, داخل شدن
to enter or reach a location
Transitive: to get into a space
مثالها
She needed to get into the building to attend the meeting.
او نیاز داشت تا برای شرکت در جلسه وارد ساختمان شود.
He could n't find his keys to get into his apartment.
او نتوانست کلیدهایش را برای ورود به آپارتمانش پیدا کند.
04
به سختی پوشیدن
to put on a piece of clothing or an outfit, especially with some difficulty due to a tight fit
Transitive: to get into an outfit
مثالها
He attempted to get into the wetsuit for his scuba diving adventure.
او سعی کرد بپوشد لباس غواصی را برای ماجراجویی غواصی خود.
She got into her evening gown for the formal event.
او برای مراسم رسمی پوشید لباس شب خود را.
05
قبول شدن, پذیرفته شدن
to gain admission to a college, university, or similar institution
Transitive: to get into an educational institution or program
مثالها
He was thrilled to get into the prestigious medical school.
او از پذیرفته شدن در مدرسه پزشکی معتبر بسیار هیجان زده بود.
She worked hard to get into her dream university.
او سخت کار کرد تا به دانشگاه رویاییاش وارد شود.
06
وارد چیزی شدن (برای درک کامل), آشنا شدن
to thoroughly familiarize oneself with a subject, skill, or topic
Transitive: to get into a subject or skill
مثالها
They decided to get into the history of ancient civilizations.
آنها تصمیم گرفتند که به عمق تاریخ تمدنهای باستانی بروند.
She aimed to get into the intricacies of the software programming.
او قصد داشت تا به عمق پیچیدگیهای برنامهنویسی نرمافزار برود.
07
سرزنش کردن
to scold someone, especially in a confrontational manner
Transitive: to get into sb
مثالها
He got into his employee for repeatedly missing deadlines.
او به خاطر بارها از دست دادن مهلتها، کارمندش را سرزنش کرد.
The teacher got into the student for his disrespectful behavior in class.
معلم به دلیل رفتار بیاحترامی دانشآموز در کلاس سرزنشش کرد.
08
چیزی را گشتن
to reach into or enter an object, such as a bag or a car, usually with the intent of retrieving something or occupying a space
Transitive: to get into a container or closed space
مثالها
She got into her purse to find her keys.
او به داخل کیفش رفت تا کلیدهایش را پیدا کند.
She got into the fridge to take out some cold drinks.
او وارد یخچال شد تا چند نوشیدنی سرد بیرون بیاورد.
09
ترقیب کردن
to influence someone to participate in an activity or behavior that is unusual or unexpected for them
Ditransitive: to get into sb an activity
مثالها
The coach tried to get the players into a new training regimen for improved performance.
مربی سعی کرد بازیکنان را به یک رژیم تمرینی جدید وارد کند برای بهبود عملکرد.
She managed to get him into hiking, even though he had never been outdoorsy.
او توانست او را به کوهنوردی علاقهمند کند، با وجود اینکه هرگز اهل طبیعت نبود.
10
منصوب شدن
to be elected to a political office or position
Transitive: to get into a position or an office
مثالها
She got into Parliament as an MP in 2005.
او در سال 2005 به عنوان نماینده مجلس وارد پارلمان شد.
He campaigned hard and eventually got into the Senate.
او سخت کمپین کرد و در نهایت به سناتور رسید.
11
وارد شدن
to reach a certain condition or state
Transitive: to get into a state
مثالها
She gradually got into a more positive mindset after the challenging period.
او به تدریج پس از دوره چالش برانگیز به ذهنیت مثبت تری رسید.
He got into a heated argument with his co-worker during the meeting.
او در جلسه با همکارش به درگیر بحثی داغ شد.
12
باعث شدن, به جایی کشیدن
to cause someone to reach a certain condition or state
Transitive: to get into a specific condition
مثالها
His risky investments could get him into financial difficulties.
سرمایهگذاریهای پرخطر او ممکن است او را در مشکلات مالی بیاندازد.
I do n't want to get you into trouble with my actions.
من نمیخواهم با کارهایم تو را به دردسر بیندازم.
13
به انجام کاری عادت کردن, عادتی را در خود شکل دادن
to begin a specific habit or regular practice
Transitive: to get into a habit
مثالها
She recently got into the habit of daily meditation to reduce stress.
او اخیراً عادت کرده که هر روز مدیتیشن کند تا استرس را کاهش دهد.
It can be challenging to get into the habit of eating a healthy breakfast every day.
ممکن است عادت کردن به خوردن صبحانه سالم هر روز چالش برانگیز باشد.
14
وارد حرفه یا شغلی شدن
to start a career within a particular profession or field
Transitive: to get into a profession or field
مثالها
After completing his apprenticeship, he got into the trade industry.
پس از اتمام دوره کارآموزی، او وارد صنعت تجارت شد.
He decided to get into politics to make a positive change in his community.
او تصمیم گرفت به سیاست وارد شود تا تغییر مثبتی در جامعه خود ایجاد کند.



























