جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to work
01
کار کردن
to do certain physical or mental activities in order to achieve a result or as a part of our job
Intransitive
مثالها
She works passionately to make a difference in the world.
او با اشتیاق کار میکند تا تغییری در جهان ایجاد کند.
1.1
بهکار انداختن, استفاده کردن، مدیریت کردن، کار کردن
to use or manage a particular thing in order to achieve something from it
Transitive: to work sth
مثالها
Licenses to work the fishing grounds in a specific area.
مجوزهای کار در زمینههای ماهیگیری در یک منطقه خاص.
1.2
کار کشیدن
to cause oneself or someone else to work, particularly extremely hard
Transitive: to work sb
مثالها
He works himself to the point of exhaustion.
او کار میکند تا نقطه خستگی.
02
به شغلی مشغول بودن
to do a job or task, usually for a company or organization, in order to receive money
Transitive: to work for sb/sth | to work in sth | to work with sb/sth
Linking Verb: to work as sb
مثالها
Do you like working with animals?
آیا دوست دارید با حیوانات کار کنید؟
03
کار کردن, سالم بودن
to operate or function properly
Intransitive
مثالها
The machine stopped working suddenly.
ماشین ناگهان از کار افتاد.
3.1
بهکار انداختن, راه انداختن
to cause a device, machine, etc. to be in operation
Transitive: to work sth
مثالها
I ca n't get the printer to work.
من نمیتوانم پرینتر را کار بیندازم.
04
تبدیل کردن (چیزی به چیزی), درست کردن (چیزی از چیزی)
to change the form or shape of a material into a certain form or shape by hitting, stretching, squeezing, etc.
Transitive: to work sth
مثالها
Work the leather into a purse.
چرم را کار کنید تا به یک کیف تبدیل شود.
4.1
با چیزی کار کردن
to use a particular material to produce or craft a form of art
Transitive: to work with sth | to work in sth
مثالها
The design was worked in silver thread.
طراحی با نخ نقره کار شده بود.
05
(عالی) پیش رفتن, (عالی) کار کردن، (عالی) عمل کردن، فایده داشتن
to have the result that is desired
Intransitive
مثالها
The flattery does n't work on her, she sees through it.
چاپلوسی روی او کارگر نیست، او از آن میگذرد.
5.1
تلاش کردن
to make efforts in order to gain something
مثالها
We are working to make our relationship stronger.
5.2
تأثیر (خاصی) داشتن
to have a specific impact
Linking Verb: to work in a specific manner
مثالها
Your lack of experience can work against you in this job.
کمبود تجربه شما میتواند در این شغل به ضررتان عمل کند.
06
شدن, کردن
to move or pass from a particular position to another gradually or with difficulty
Complex Transitive: to work sth through sth
مثالها
The bolt worked loose from the nut.
پیچ از مهره شل شد.
6.1
جنبیدن (دهان و...), تکان خوردن (عضو بدن یا صورت)
(of a part of face or body) to move violently
Intransitive
مثالها
The cat 's tail worked back and forth as it watched the bird outside.
دم گربه به جلو و عقب کار میکرد در حالی که به پرنده بیرون نگاه میکرد.
07
باعث (احساس خاصی) شدن, (احساسی را) ایجاد کردن
to cause oneself or someone else to be in a particular emotional state
Complex Transitive: to work sb into sth
مثالها
The news of the approaching hurricane worked the residents into a state of panic.
خبر نزدیک شدن طوفان، ساکنان را به حالت وحشت واداشت.
7.1
(با فریب) همراه کردن
to use one's persuasiveness to manipulate or influence someone's emotions or behavior
Transitive: to work sb/sth
مثالها
The salesperson worked his charm to convince the customer to buy the expensive product.
فروشنده از جذابیت خود استفاده کرد تا مشتری را متقاعد به خرید محصول گران قیمت کند.
Work
مثالها
Teamwork is essential for completing complex projects at the office.
کار تیمی برای تکمیل پروژههای پیچیده در دفتر ضروری است.
02
کار, شغل
something that we do regularly to earn money
مثالها
He 's looking for part-time work to supplement his income.
او به دنبال کار نیمه وقت برای تکمیل درآمد خود است.
03
اثر (ادبی یا هنری)
a painting, piece of music or book that is produced by a painter, musician, or writer
مثالها
Her latest work, a gripping thriller novel, is a best-seller.
اثر جدید او، یک رمان مهیج جذاب، یک پرفروش است.
04
کار, محل کار
a place where work is done
05
مطالعه, کار فکری
applying the mind to learning and understanding a subject (especially by reading)
06
کار, اثر
(physics) a manifestation of energy; the transfer of energy from one physical system to another expressed as the product of a force and the distance through which it moves a body in the direction of that force
07
کار, شغل
tasks, documents, or projects that a person is currently engaged in or working on
مثالها
She started her work early in the morning to get ahead.
او کار خود را صبح زود شروع کرد تا جلو بیفتد.
درخت واژگانی
overwork
rework
underwork
work



























