rest
rest
rɛst
رِست
British pronunciation
/rɛst/

تعریف و معنی "rest"در زبان انگلیسی

Rest
01

باقی‌مانده, بقیه

a part of something that is left
rest definition and meaning
example
مثال‌ها
After finishing her meal, she put the rest of the food in the refrigerator.
بعد از تمام کردن غذایش، باقی مانده غذا را در یخچال گذاشت.
He drank most of the water and left the rest for his brother.
او بیشتر آب را نوشید و بقیه را برای برادرش گذاشت.
02

آرامش خاطر, آسودگی

a state in which one is free from any sort of activity, work, strain, or responsibility
rest definition and meaning
example
مثال‌ها
After a long day of work, he needed some rest to recharge.
پس از یک روز طولانی کار، او به کمی استراحت نیاز داشت تا انرژی خود را بازیابد.
The doctor recommended a few days of rest to recover from the illness.
پزشک چند روز استراحت را برای بهبودی از بیماری توصیه کرد.
03

استراحت

a period of relaxing, sleeping or doing nothing, especially after a period of activity
rest definition and meaning
example
مثال‌ها
He usually takes a rest after coming home from work.
او معمولاً پس از بازگشت از سر کار استراحت می‌کند.
I could n't continue reading, so I gave my eyes a rest.
من نمی‌توانستم به خواندن ادامه دهم، بنابراین به چشمانم استراحت دادم.
04

مکث (موسیقی)

a period of silence or the sign that indicates a silence between musical notes
rest definition and meaning
05

پایه, تکیه‌گاه

a support on which things can be put
06

بی‌حرکتی

a state of inaction
07

خواب ابدی (مرگ)

euphemisms for death (based on an analogy between lying in a bed and in a tomb)
08

قزل‌آلای دریایی

sea trout
Wiki
to rest
01

استراحت کردن

to stop working, moving, or doing an activity for a period of time and sit or lie down to relax
Intransitive
to rest definition and meaning
example
مثال‌ها
After a long day at work, I like to rest on the couch and watch TV.
پس از یک روز طولانی کار، دوست دارم روی مبل استراحت کنم و تلویزیون تماشا کنم.
After completing the project, she felt relieved and decided to rest.
پس از اتمام پروژه، او احساس آرامش کرد و تصمیم گرفت استراحت کند.
02

حرکت نکردن

to remain in a stable position, supported by something beneath
Intransitive: to rest somewhere
example
مثال‌ها
The statue rests firmly on a marble pedestal in the gallery.
مجسمه محکم بر روی پایه‌ای از مرمر در گالری استوار است.
The old book rested on the dusty shelf, untouched for years.
کتاب قدیمی روی قفسهٔ خاک‌گرفته استراحت می‌کرد، سال‌ها دست‌نخورده.
03

استراحت دادن

to let the body or mind remain idle to recover energy, strength, or health
Transitive: to rest part of the body
example
مثال‌ها
He took a short nap to rest his eyes after a long day of reading.
او بعد از یک روز طولانی مطالعه چرت کوتاهی زد تا چشمانش استراحت کنند.
She rested her injured ankle, keeping it elevated to promote healing.
او مچ پای آسیب دیده خود را استراحت داد، با نگه داشتن آن در ارتفاع بالا برای تسریع بهبودی.
04

رها کردن, ناتمام گذاشتن

to leave a problem or subject unresolved without further action or discussion
Intransitive
example
مثال‌ها
The debate about the new policy rests for now, as no one has proposed a solution.
بحث درباره سیاست جدید فعلاً استراحت می‌کند، چون هیچ‌کس راه‌حلی پیشنهاد نکرده است.
The question of the budget cuts rests without further discussion until the next board meeting.
مسئله کاهش بودجه باقی می‌ماند بدون بحث بیشتر تا جلسه بعدی هیئت مدیره.
05

بستگی داشتن, متکی بودن

to be assigned to or depend on a particular person for responsibility or action
Intransitive: to rest with sb
example
مثال‌ها
The final decision rests with the manager.
تصمیم نهایی با مدیر است.
Responsibility for the project rests with the entire team.
مسئولیت پروژه بر عهده تمام تیم است.
06

ماندن

to remain in a particular condition or state
Linking Verb: to rest [adj]
example
مثال‌ها
Despite the storm, her confidence rested unshaken.
علیرغم طوفان، اعتماد به نفس او پابرجا ماند.
The painting rested untouched in the museum for decades.
نقاشی برای دهه‌ها در موزه دست‌نخورده ماند.
07

تکیه دادن

to position or set something in a way that it is supported and held in a particular place or position
Transitive: to rest sth somewhere
example
مثال‌ها
He rested the book on the table while he searched for his glasses.
او کتاب را روی میز گذاشت در حالی که عینکش را می‌گشت.
He rested his elbow on the windowsill as he gazed outside.
او آرنجش را روی طاقچه پنجره تکیه داد در حالی که به بیرون نگاه می‌کرد.
08

دست نگه داشتن

to remain in a state of inactivity or avoid taking any action
Intransitive
example
مثال‌ها
The committee agreed to rest and delay any further decisions.
کمیته موافقت کرد که استراحت کند و هر تصمیم دیگری را به تأخیر بیندازد.
The officials decided to rest until they gathered more information.
مقامات تصمیم گرفتند استراحت کنند تا اطلاعات بیشتری جمع‌آوری کنند.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store