rest
Pronunciation
/rɛst/

Definição e significado de "rest"em inglês

01

o resto, a parte restante

a part of something that is left
rest definition and meaning
informações gramaticais
estado de animacidade
inanimado
composição morfológica
simples
incontável
Exemplos
The team completed most of the project, but the rest will have to be finished tomorrow.
A equipe completou a maior parte do projeto, mas o resto terá que ser concluído amanhã.
02

descanso

a state in which one is free from any sort of activity, work, strain, or responsibility
rest definition and meaning
Exemplos
A good night ’s rest is essential for maintaining good health.
Um bom descanso noturno é essencial para manter uma boa saúde.
03

descanso, repouso

a period of relaxing, sleeping or doing nothing, especially after a period of activity
rest definition and meaning
Exemplos
The doctor advised him to take a lot of rest to recover quickly.
O médico aconselhou-o a descansar muito para se recuperar rapidamente.
04

descanso, silêncio

a period of silence or the sign that indicates a silence between musical notes
rest definition and meaning
05

suporte, apoio

a support on which things can be put
06

descanso, repouso

a state of inaction
07

descanso eterno, último sono

euphemisms for death (based on an analogy between lying in a bed and in a tomb)
08

truta do mar, truta marisca

sea trout
to rest
01

descansar, repousar

to stop working, moving, or doing an activity for a period of time and sit or lie down to relax
Intransitive
to rest definition and meaning
informações gramaticais
composição morfológica
simples
verbo de ação
regular
presente
rest
3.ª pessoa do singular
rests
particípio presente
resting
pretérito simples
rested
particípio passado
rested
Exemplos
Please rest and take a break before you continue with your tasks.
Por favor, descanse e faça uma pausa antes de continuar com suas tarefas.
02

descansar, repousar

to remain in a stable position, supported by something beneath
Intransitive: to rest somewhere
Exemplos
The phone rested on the table, waiting for his next call.
O telefone repousava sobre a mesa, à espera da próxima chamada.
03

descansar, repousar

to let the body or mind remain idle to recover energy, strength, or health
Transitive: to rest part of the body
Exemplos
She decided to rest her voice after speaking for hours at the conference.
Ela decidiu descansar a voz depois de falar por horas na conferência.
04

deixar em suspenso, adiar

to leave a problem or subject unresolved without further action or discussion
Intransitive
Exemplos
The subject of expansion rests for now, awaiting more market analysis.
O assunto da expansão descansa por agora, aguardando mais análise de mercado.
05

descansar, incumbir

to be assigned to or depend on a particular person for responsibility or action
Intransitive: to rest with sb
Exemplos
Ensuring quality control rests with the production team.
Garantir o controle de qualidade cabe à equipe de produção.
06

permanecer, ficar

to remain in a particular condition or state
Linking Verb: to rest [adj]
Exemplos
His reputation rests intact after years in the industry.
Sua reputação permanece intacta após anos na indústria.
07

apoiar, colocar

to position or set something in a way that it is supported and held in a particular place or position
Transitive: to rest sth somewhere
Exemplos
She rested her phone on the desk, ready for the next call.
Ela apoiou o telefone na mesa, pronta para a próxima chamada.
08

permanecer, descansar

to remain in a state of inactivity or avoid taking any action
Intransitive
Exemplos
The investigation will rest until more evidence is found.
A investigação descansará até que mais evidências sejam encontradas.
LanGeek
Baixar o Aplicativo
langeek application

Download Mobile App

App Store