Zoeken
Selecteer de woordenboektaal
01
de rest, het overige deel
a part of something that is left
Voorbeelden
She used some of the money to pay bills and saved the rest for a vacation.
Ze gebruikte wat van het geld om rekeningen te betalen en spaarde de rest voor een vakantie.
02
rust
a state in which one is free from any sort of activity, work, strain, or responsibility
Voorbeelden
She took a short rest during the hike to regain energy.
Ze nam een korte pauze tijdens de wandeling om energie te herwinnen.
03
rust, pauze
a period of relaxing, sleeping or doing nothing, especially after a period of activity
Voorbeelden
I felt refreshed after a night 's rest.
Ik voelde me verfrist na een nacht rust.
04
rust, stilte
a period of silence or the sign that indicates a silence between musical notes
05
steun, ondersteuning
a support on which things can be put
06
rust, pauze
a state of inaction
07
eeuwige rust, laatste slaap
euphemisms for death (based on an analogy between lying in a bed and in a tomb)
to rest
01
rusten, ontspannen
to stop working, moving, or doing an activity for a period of time and sit or lie down to relax
Intransitive
Voorbeelden
Please rest and take a break before you continue with your tasks.
Neem alsjeblieft rust en neem een pauze voordat je verder gaat met je taken.
02
rusten, steunen
to remain in a stable position, supported by something beneath
Intransitive: to rest somewhere
Voorbeelden
The phone rested on the table, waiting for his next call.
De telefoon rustte op de tafel, wachtend op zijn volgende oproep.
03
rusten, uitrusten
to let the body or mind remain idle to recover energy, strength, or health
Transitive: to rest part of the body
Voorbeelden
The doctor advised him to rest his injured arm for a few days to promote healing.
De dokter adviseerde hem om zijn gewonde arm een paar dagen te rusten om het genezingsproces te bevorderen.
04
uitstellen, onopgelost laten
to leave a problem or subject unresolved without further action or discussion
Intransitive
Voorbeelden
After much back-and-forth, the topic of layoffs rests for the moment.
Na veel heen en weer gerij is het onderwerp van ontslagen voorlopig in ruste.
05
rusten, berusten
to be assigned to or depend on a particular person for responsibility or action
Intransitive: to rest with sb
Voorbeelden
The authority to approve the budget rests solely with the director.
De bevoegdheid om de begroting goed te keuren rust uitsluitend bij de directeur.
06
blijven, verkeren
to remain in a particular condition or state
Linking Verb: to rest [adj]
Voorbeelden
His reputation rests intact after years in the industry.
Zijn reputatie blijft ongeschonden na jaren in de industrie.
07
leggen, ondersteunen
to position or set something in a way that it is supported and held in a particular place or position
Transitive: to rest sth somewhere
Voorbeelden
The tools were rested neatly on the workbench after the project was finished.
De gereedschappen werden netjes neergelegd op de werkbank nadat het project was afgerond.
08
blijven, rusten
to remain in a state of inactivity or avoid taking any action
Intransitive
Voorbeelden
She chose to rest and observe rather than get involved in the argument.
Ze koos ervoor om te rusten en te observeren in plaats van betrokken te raken bij de ruzie.
Lexicale Boom
restful
restless
unrest
rest



























