Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
Rest
01
der Rest, der übrige Teil
a part of something that is left
Beispiele
The teacher divided the candy among the students and kept the rest for herself.
Der Lehrer teilte die Süßigkeiten unter den Schülern auf und behielt den Rest für sich.
02
Ruhe
a state in which one is free from any sort of activity, work, strain, or responsibility
Beispiele
The weekend was a time for rest and relaxation.
Das Wochenende war eine Zeit für Ruhe und Entspannung.
03
Ruhe
a period of relaxing, sleeping or doing nothing, especially after a period of activity
Beispiele
She took a short rest after cleaning the house.
Sie machte eine kurze Pause, nachdem sie das Haus geputzt hatte.
04
Ruhe, Pause
a period of silence or the sign that indicates a silence between musical notes
05
Stütze, Unterlage
a support on which things can be put
06
Ruhe, Pause
a state of inaction
07
ewige Ruhe, letzter Schlaf
euphemisms for death (based on an analogy between lying in a bed and in a tomb)
to rest
01
sich ausruhen
to stop working, moving, or doing an activity for a period of time and sit or lie down to relax
Intransitive
Beispiele
After completing the project, she felt relieved and decided to rest.
Nachdem sie das Projekt abgeschlossen hatte, fühlte sie sich erleichtert und beschloss, sich auszuruhen.
02
ruhen, aufliegen
to remain in a stable position, supported by something beneath
Intransitive: to rest somewhere
Beispiele
The old book rested on the dusty shelf, untouched for years.
Das alte Buch ruhte auf dem staubigen Regal, unberührt seit Jahren.
03
ausruhen, sich erholen
to let the body or mind remain idle to recover energy, strength, or health
Transitive: to rest part of the body
Beispiele
The athlete rested his muscles after the intense training session to avoid injury.
Der Athlet ruhte seine Muskeln nach der intensiven Trainingseinheit aus, um Verletzungen zu vermeiden.
04
aussetzen, unbehandelt lassen
to leave a problem or subject unresolved without further action or discussion
Intransitive
Beispiele
The dispute over the project 's direction rests, pending a new proposal.
Der Streit über die Richtung des Projekts ruht, während ein neuer Vorschlag aussteht.
05
ruhen, obliegen
to be assigned to or depend on a particular person for responsibility or action
Intransitive: to rest with sb
Beispiele
Accountability for the report rests with the department head.
Die Verantwortung für den Bericht liegt beim Abteilungsleiter.
06
bleiben, verharren
to remain in a particular condition or state
Linking Verb: to rest [adj]
Beispiele
The painting rested untouched in the museum for decades.
Das Gemälde blieb jahrzehntelang unberührt im Museum.
07
legen, stützen
to position or set something in a way that it is supported and held in a particular place or position
Transitive: to rest sth somewhere
Beispiele
She rested her chin in her hands, deep in thought.
Sie stützte ihr Kinn in ihren Händen, tief in Gedanken versunken.
08
bleiben, ruhen
to remain in a state of inactivity or avoid taking any action
Intransitive
Beispiele
The lawyer advised his client to rest and avoid further involvement.
Der Anwalt riet seinem Klienten, sich auszuruhen und weitere Beteiligung zu vermeiden.
Lexikalischer Baum
restful
restless
unrest
rest



























