Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
Step
01
paso
the act of raising one's foot and putting it down in a different place in order to walk or run
Ejemplos
The dancer executed graceful steps across the stage.
El bailarín ejecutó pasos gráciles a través del escenario.
Ejemplos
The concrete steps of the fire escape provided a safe route for residents to evacuate the building during emergencies.
Los escalones de hormigón de la salida de emergencia proporcionaron una ruta segura para que los residentes evacuaran el edificio durante emergencias.
03
paso, etapa
any maneuver made as part of progress toward a goal
04
paso, zancada
the distance covered by a step
05
paso
a stage in a process or a grade in a scale
06
paso, movimiento
a sequence of foot movements that make up a particular dance
07
escalón, bloque de carlinga
a solid block joined to the beams in which the heel of a ship's mast or capstan is fixed
08
paso, grado
the interval between two consecutive pitches in a scale
Ejemplos
Jazz improvisers often incorporate chromatic steps, adding color and tension to their melodic lines.
Los improvisadores de jazz a menudo incorporan pasos cromáticos, añadiendo color y tensión a sus líneas melódicas.
09
huella, pisada
a mark of a foot or shoe on a surface
10
paso, ruido de pisadas
the sound of a step of someone walking
11
paso, etapa
a short distance
12
step
an exercise that is performed by stepping on and off of an elevated platform
to step
01
dar un paso
to move to a new position by raising one's foot and then putting it down in a different spot
Intransitive: to step | to step somewhere
Ejemplos
Yesterday, he stepped forward to accept the award for his achievements.
Ayer, él dio un paso adelante para aceptar el premio por sus logros.
02
pisar, presionar
to apply force or pressure on something using one's foot
Transitive: to step on sth
Ejemplos
To extinguish the small fire, he had to step on it with his shoe, cutting off its oxygen supply.
Para apagar el pequeño incendio, tuvo que pisar con su zapato, cortando su suministro de oxígeno.
03
pasar, evolucionar
to transition or progress gradually into a different state or circumstance
Transitive: to step into a state or role
Ejemplos
After completing the internship, he was prepared to step into a full-time position within the company.
Después de completar la pasantía, estaba preparado para dar el paso a un puesto de tiempo completo dentro de la empresa.
04
asegurar, encajar
to secure or fit the mast into its designated position or support on the ship
Transitive: to step a mast
Ejemplos
The shipwrights meticulously stepped each mast during the construction of the vessel.
Los carpinteros de ribera colocaron meticulosamente cada mástil durante la construcción del barco.
05
equipar, adornar
to furnish or equip an object or structure with a series of raised platforms to facilitate access
Transitive: to step sth
Ejemplos
The construction crew worked diligently to step the steep hillside with a series of stone steps.
El equipo de construcción trabajó diligentemente para equipar la empinada ladera con una serie de escalones de piedra.
06
bailar, marcar el paso
to dance, typically referring to a specific movement or type of rhythm in a dance routine
Ejemplos
He loves to step at hip-hop events.
Le encanta bailar en eventos de hip-hop.
Árbol Léxico
instep
misstep
step



























