loose
01
حر, غير مقيد
not confined or under someone or something's control
أمثلة
The dog was loose in the yard, happily running around.
كان الكلب حرًا في الفناء، يركض بسعادة حوله.
When the horses got loose, they ran across the open field.
عندما تحررت الخيول، ركضت عبر الحقل المفتوح.
02
واسع, فضفاض
(of clothes) not tight or fitting closely, often allowing freedom of movement
أمثلة
After losing weight, his pants became loose and he needed a smaller size.
بعد فقدان الوزن، أصبحت سرواله فضفاضًا وكان بحاجة إلى حجم أصغر.
His pants were too loose after he lost weight.
كانت سرواله فضفاضًا جدًا بعد أن خسر الوزن.
أمثلة
The loose shoelace caused him to trip and fall on the sidewalk.
جعلته رباط الحذاء الفضفاض يتعثر ويسقط على الرصيف.
She felt a loose button on her coat and quickly sewed it back on before it fell off.
شعرت بوجود زر غير مثبت على معطفها وقامت بخياطته بسرعة قبل أن يسقط.
04
فضفاض, غير متماسك
not compact or dense in structure or arrangement
05
حر, غير مسيطر عليه
(of a ball in sport) not in the possession or control of any player
06
تقريبي, حر
having a flexible approach that focuses on conveying the general meaning or essence of the original text
أمثلة
The loose translation helped simplify complex concepts for the general audience.
ساعدت الترجمة المرنة في تبسيط المفاهيم المعقدة للجمهور العام.
His loose translation of the poem aimed to preserve its emotions rather than its exact structure.
تهدف ترجمته المرنة للقصيدة إلى الحفاظ على مشاعرها بدلاً من هيكلها الدقيق.
أمثلة
Spicy food gave him loose bowels for the rest of the day.
أعطته الأكل الحار برازًا رخوًا لبقية اليوم.
The illness left her feeling weak with loose stools.
تركتها المرض تشعر بالضعف مع براز رخو.
08
غير رسمي, غير رسمي
not officially recognized or controlled
09
فضفاض, رخو
(of textures) full of small openings or gaps
10
طليق, غير مسؤول
lacking a sense of restraint or responsibility
11
متحرر, طليق
casual and unrestrained in sexual behavior
12
غير محكم, معبأ بشكل غير دقيق
not carefully arranged in a package
13
هارب, حر
having escaped, especially from confinement
to loose
01
أطلق سراح, حرر
to release from confinement
Transitive: to loose a person or animal
أمثلة
The caretaker decided to loose the bird from its cage to allow it to fly.
قرر الحارس إطلاق الطائر من قفصه ليسمح له بالطيران.
After completing the sentence, the judge agreed to loose the rehabilitated prisoner.
بعد إكمال الجملة، وافق القاضي على إطلاق سراح السجين المُعاد تأهيله.
02
أطلق, حرر
to release or fire something, such as a weapon or projectile
Transitive: to loose a projectile
أمثلة
The archer loosed the arrow, hitting the target dead center.
أطلق الرامي السهم، مطلقًا إياه ليصيب الهدف في مركزه تمامًا.
The hunter loosed his spear at the charging animal.
أطلق الصياد رمحه على الحيوان المهاجم.
03
يخفف, يطلق
to reduce the tightness of something
Transitive: to loose a grip or restraint
أمثلة
He loosed his grip on the steering wheel as he began to relax.
قام بإرخاء قبضته على عجلة القيادة عندما بدأ بالاسترخاء.
The climber loosed the straps of his backpack for more comfort.
قام المتسلق بفك أحزمة حقيبته لمزيد من الراحة.
04
فك, تحرير
to undo or release something that is tied or secured
Transitive: to loose a string or knot
أمثلة
She loosed the knot on the rope with a quick pull.
لقد فكت العقدة على الحبل بشد سريع.
The sailor loosed the sails to catch the wind.
قام البحار بفك الأشرعة لالتقاط الريح.
loose
01
بحرية, بدون قيود
without restraint
شجرة معجمية
loosely
looseness
loose



























