so
Pronunciation
/zoː/

word page title

01

به این صورت, به این شکل، این‌طوری

so definition and meaning
example
مثال‌ها
Du musst das so machen.
تو باید آن را اینطور انجام دهی.
Warum hast du das so gesagt?
چرا آن را اینطور گفتی؟
02

پس

example
مثال‌ها
Es war zu spät, so sind wir nicht gegangen.
خیلی دیر شده بود، بنابراین ما نرفتیم.
Ich habe keine Lust, so bleibe ich zu Hause.
حوصله ندارم، بنابراین در خانه می‌مانم.
03

خیلی, اینقدر (زیاد)

example
مثال‌ها
Ich bin so müde.
من خیلی خسته‌ام.
Sie ist so freundlich.
او خیلی مهربان است.
04

به‌اندازه, هم اندازه

example
مثال‌ها
Er ist so klug wie sein Bruder.
او به همان اندازه باهوش است که برادرش.
Du bist nicht so schnell wie ich.
تو به سریع من نیستی.
01

بابا (بیان بی‌صبری یا عصبانیت), بابا دیگه

so definition and meaning
example
مثال‌ها
So, komm endlich!
بجنب، بالاخره بیا!
So, hör auf damit!
پس، بس کن!
02

خب

so definition and meaning
example
مثال‌ها
Ich habe so meine Gründe.
من چنین دلایلی دارم.
So denke ich darüber.
اینطور در موردش فکر می‌کنم.
03

واقعاً؟

so definition and meaning
example
مثال‌ها
" Ich fliege morgen. " " So? "
"من فردا پرواز می‌کنم." واقعاً؟
" Er hat den Job bekommen. " " So? "
« او شغل را گرفت. » « خب ؟ »
04

چه!, عجب!

example
مثال‌ها
So ein schöner Tag!
چه روز زیبایی!
So ein Zufall!
چه تصادفی!
05

خب

example
مثال‌ها
Was machst du so?
پس، چه کار می‌کنی؟
Wie geht's dir so?
حالت چطوره so ?
06

بسیار خب

example
مثال‌ها
So, das wäre erledigt.
پس، این کار انجام شده خواهد بود.
So! Jetzt reicht es!
So! حالا کافی است!
07

همین‌طوری

example
مثال‌ها
Ich lasse es einfach so.
من فقط آن را این‌طور رها می‌کنم.
Ich habe es so bekommen.
من آن را همان‌طور که هست دریافت کردم.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store