Искать
Выберите язык словаря
to knock down
[phrase form: knock]
01
упасть, опускаться
to cause something or someone to fall to the ground
Transitive: to knock down sb/sth
Примеры
The boxer knocked down his opponent with a powerful uppercut.
Боксер сбил с ног своего соперника мощным апперкотом.
The strong winds knocked down several trees on the road.
Сильные ветры повалили несколько деревьев на дороге.
02
разрушить
to destroy a structure such as building or wall
Transitive: to knock down a building
Примеры
The bulldozers are knocking down the old buildings to make way for a new development.
Бульдозеры сносят старые здания, чтобы освободить место для новой застройки.
The demolition team had knocked the abandoned factory down, clearing the land for a new park.
Команда по сносу снесла заброшенную фабрику, освобождая место для нового парка.
03
сносить, разрушать
to forcefully break or destroy something
Transitive: to knock down a structure
Примеры
The demolition crew used explosives to knock down the old building and make way for a new construction project.
Демонтажная бригада использовала взрывчатку, чтобы снести старое здание и освободить место для нового строительного проекта.
The battering ram was able to knock down the sturdy door, allowing entry for the firefighters during the emergency.
Таран смог сломать прочную дверь, позволив пожарным войти во время чрезвычайной ситуации.
04
сбить, переехать
to collide with and seriously injure or kill someone with a moving vehicle
Transitive: to knock down sb
Примеры
The speeding car knocked down the cyclist, causing life-threatening injuries.
Скоростной автомобиль сбил велосипедиста, вызвав опасные для жизни травмы.
The distracted driver knocked down the jogger, resulting in a broken leg.
Рассеянный водитель сбил бегуна, в результате чего у того сломана нога.
05
сбить цену, договориться о снижении цены
to successfully convince someone to lower the price of something
Transitive: to knock down a seller to a price
Примеры
I managed to knock the seller down to $ 200 for the used car.
Мне удалось сбить цену продавца до $200 за подержанный автомобиль.
I'm trying to knock the seller down to a more reasonable price.
Я пытаюсь сбить цену продавца до более разумной.
06
продавать с молотка, объявлять проданным
to finalize the sale of an item at an auction with a gavel strike
Transitive: to knock down an item on sale
Примеры
The auctioneer knocked down the rare gem to a collector for a record price.
Аукционист продал редкий драгоценный камень коллекционеру за рекордную цену.
The antique car was knocked down to an enthusiastic bidder for a surprising amount.
Антикварный автомобиль был продан восторженному участнику торгов за удивительную сумму.
07
опрокидывать, быстро выпивать
to consume beverages at a fast pace
Transitive: to knock down beverages
Примеры
He 's knocking down shots of tequila like there's no tomorrow.
Он опрокидывает шоты текилы, как будто завтра не наступит.
The sports fans knocked the margaritas down as they cheered for their team.
Спортивные фанаты опрокинули маргариты, болея за свою команду.
08
разбирать, демонтировать
to carefully dismantle an object into smaller, transportable components
Transitive: to knock down sth
Примеры
The factory workers are knocking down the furniture to prepare it for shipping.
Рабочие фабрики разбирают мебель, чтобы подготовить ее к отправке.
The movers are knocking down the bed to fit it into the moving truck.
Грузчики разбирают кровать, чтобы она поместилась в грузовик для переезда.
09
сбить, снизить
to successfully bring down the price of something from an initial amount to a lower
Transitive: to knock down a price
Примеры
The buyers negotiated with the dealer and knocked the price of the used car down from $20,000 to $18,000.
Покупатели договорились с дилером и смогли сбить цену подержанного автомобиля с 20 000 до 18 000 долларов.
The savvy shoppers had knocked down the prices of all their purchases, saving a significant amount of money.
Проницательные покупатели сбили цены на все свои покупки, сэкономив значительную сумму денег.



























