Caută
Selectați limba dicționarului
to grip
informații gramaticale
compoziție morfologică
simplu
verb de acțiune
regulat
timpul prezent
grip
persoana a III-a singular
grips
participiu prezent
gripping
trecut simplu
gripped
participiu trecut
gripped
Exemple
He had to grip the handle tightly to open the stubborn jar.
A trebuit să apuce ferm mânerul pentru a deschide borcanul încăpățânat.
02
a prinde strâns, a ține ferm
to hold tightly and provide traction or a secure hold, especially on a surface
Transitive: to grip a surface
Exemple
The new hiking boots grip the slippery terrain exceptionally well.
Noua încălțăminte de drumeție se prinde excepțional de bine de terenul alunecos.
03
apuca, strânge
to exert a strong hold or impact that is difficult to escape or overcome
Transitive: to grip sb
Exemple
Fear gripped her as she walked through the dark and unfamiliar hallway.
Frica a cuprins-o în timp ce mergea pe coridorul întunecat și necunoscut.
Grip
01
valiză, geamantan de călătorie
a small, portable rectangular case used for carrying clothing or personal items, especially during travel
Exemple
He packed his suit in a leather grip.
Și-a împachetat costumul într-o valiză de piele.
02
mânerul, gripul
the part of a tool, handle, or equipment, such as a racket, that is held with the hand, often covered with a special tape or material to make holding easier and more secure
Exemple
The racket 's grip was worn out and needed to be replaced.
Mânerul rachetei era uzat și trebuia înlocuit.
03
grip, asistent de cameră
a member of a film or television crew responsible for moving and positioning cameras and equipment during production
informații gramaticale
statut de animatitate
om
compoziție morfologică
simplu
numărabil
formă de plural
grips
Exemple
The grip adjusted the camera for the tracking shot.
Grip a ajustat camera pentru planul de urmărire.
04
clipsă de păr, ac de păr
a flat wire hairpin or clip with prongs that hold hair securely in place
Exemple
She used a grip to fasten the bobbed hairstyle.
Ea a folosit o clipsă de păr pentru a fixa coafura bob.
05
prindere, strângere
the act or instance of holding or grasping something firmly
Exemple
He had a strong grip on the rope.
Avea o prindere puternică pe frânghie.
06
stăpânire, înțelegere
an intellectual or conceptual hold on a subject, idea, or understanding
Exemple
She has a firm grip of calculus principles.
Ea are o înțelegere fermă a principiilor calculului.
07
aderență, prindere
the frictional force between a moving object and the surface it contacts, as between tires and a road
Exemple
The tires lost grip on the icy road.
Anvelopele au pierdut aderența pe drumul înghețat.
08
o grămadă, o mulțime
a large amount or quantity of something
slang
Exemple
He spent a grip of money on those shoes.
A cheltuit o grămadă de bani pe acei pantofi.



























