Caută
Selectați limba dicționarului
to grab
01
apuca, prinde
to take hold of an object or surface rapidly or abruptly
Transitive: to grab sth
Exemple
He grabbed the railing tightly as he stumbled on the stairs, preventing himself from falling.
El a apucat strâns balustrada când s-a împiedicat pe scări, prevenind astfel căderea.
She grabbed the edge of the table to steady herself as the boat rocked back and forth on the rough waves.
Ea a apucat marginea mesei pentru a se stabiliza în timp ce barca se legăna înainte și înapoi pe valurile agitate.
02
apuca, prinde
to take someone or something suddenly or violently
Transitive: to grab sb by a body part or clothes
Exemple
The police officer grabbed the suspect by the arm and pulled him away from the scene of the crime.
Polițistul a prins suspectul de braț și l-a tras departe de locul crimei.
The lifeguard grabbed the struggling swimmer by the arm and pulled him to safety from the strong current.
Salvamarul a prins înotătorul care se zbătea de braț și l-a tras în siguranță din curentul puternic.
03
apuca, prinde
to take or get something quickly or hastily
Transitive: to grab sth
Exemple
They grabbed a pizza on the way home from work since they did n't have time to cook dinner.
Ei au luat o pizza în drum spre casă de la muncă, deoarece nu au avut timp să gătească cină.
He grabbed the microphone and started singing karaoke when the opportunity arose at the party.
El a apucat microfonul și a început să cânte la karaoke când a apărut ocazia la petrecere.
04
a apuca, a prinde
to reach for or try to seize something with a quick motion
Transitive: to grab at sth
Exemple
She grabbed at the branch as she slipped on the muddy trail, trying to prevent a fall.
Ea a apucat creanga în timp ce aluneca pe poteca noroioasă, încercând să prevină o cădere.
He grabbed at the floating ball with both hands, trying to catch it before it drifted out of reach.
A apucat mingea plutitoare cu ambele mâini, încercând să o prindă înainte să plutească în afara razei de acțiune.
05
captiva, atrage
to attract or hold someone's attention or interest
Transitive: to grab sb
Exemple
The movie 's intriguing plot and captivating visuals grabbed the audience from the very beginning.
Subiectul intrigant al filmului și imaginile captivante au captivat publicul de la bun început.
The headline of the newspaper grabbed me as soon as I saw it.
Titlul ziarului m-a prins imediat ce l-am văzut.
06
a se însuși, a răpi
to acquire something opportunistically or unethically
Transitive: to grab an advantage
Exemple
The corrupt politician used his position to grab land from unsuspecting citizens for his personal gain.
Politicianul corupt și-a folosit poziția pentru a acapara terenuri de la cetățeni neștiutori pentru beneficiul personal.
She grabbed credit for the project's success, even though she contributed very little to its completion.
Ea a luat meritul pentru succesul proiectului, deși a contribuit foarte puțin la finalizarea acestuia.
Grab
01
prindere, apucare
the act of catching an object with the hands
02
prindere, clemă
a mechanical device for gripping an object
Arbore Lexical
grabber
grab



























