Caută
Selectați limba dicționarului
to freeze
01
îngheța
to become hard or turn to ice because of reaching or going below 0° Celsius
Intransitive
Exemple
As the temperature dropped overnight, the water in the pond began to freeze.
Pe măsură ce temperatura a scăzut peste noapte, apa din iaz a început să înghețe.
The rain that fell during the cold snap froze on contact with the ground.
Ploaia care a căzut în timpul valului de frig a înghețat la contact cu solul.
02
îngheța, congela
to cause something to become solid or turn into ice by reducing its temperature
Transitive: to freeze a liquid
Exemple
The cold weather is currently freezing the pond.
Vremea rece îngheață acum iazul.
Last night 's frost froze the dew on the grass.
Înghețul de noaptea trecută a înghețat roua pe iarbă.
03
îngheța, simți frigul
to feel extremely cold
Intransitive
Exemple
Despite wearing multiple layers, she was still freezing while waiting for the bus in the bitter winter wind.
În ciuda purtării mai multor straturi, ea încă îngheța în timp ce aștepta autobuzul în vântul amar de iarnă.
Exposed to the elements, the mountaineer was freezing on the summit.
Expus elementelor, alpinistul îngheța pe vârf.
04
îngheța, congela
(of the weather) to be very cold
Intransitive
Exemple
The forecast predicted that temperatures would freeze overnight, prompting residents to take precautions against frost.
Prognoza a prezis că temperaturile vor îngheța peste noapte, determinând locuitorii să ia măsuri de precauție împotriva înghețului.
The cold front moved in, causing it to freeze across the region, even during the daytime.
Frontul rece a sosit, provocând îngheț în întreaga regiune, chiar și în timpul zilei.
05
congela, îngheța
to store food products at a very low temperature to maintain their freshness and quality
Transitive: to freeze food
Exemple
I freeze extra portions of soup in individual containers for quick meals later.
Congel porții suplimentare de supă în recipiente individuale pentru mese rapide mai târziu.
Farmers freeze fruits and vegetables at peak ripeness to preserve their flavor and nutrients.
Fermierii îngheață fructele și legumele la vârful de maturitate pentru a păstra aroma și nutrienții.
06
îngheța, împietri
to suddenly stop moving or become immobilized due to fear, shock, or surprise
Intransitive
Exemple
As the bear emerged from the woods, Sarah froze, unable to move or scream.
În timp ce ursul ieșea din pădure, Sarah îngheță, incapabilă să se miște sau să țipe.
The loud crash startled him, causing him to freeze in place, his heart pounding in his chest.
Zgomotul puternic l-a speriat, făcându-l să înghețe pe loc, inima îi bătea cu putere în piept.
07
îngheța, ignora
to look at or treat someone with disapproval, disdain, or indifference
Transitive: to freeze sb
Exemple
When she asked for help, he froze her with a glare, making her feel unwelcome.
Când ea a cerut ajutor, el a înghețat-o cu o privire, făcând-o să se simtă nedorită.
The room fell silent as the teacher froze the misbehaving student with a stern look.
Camera a devenit tăcută în timp ce profesorul îngheța elevul neastâmpărat cu o privire severă.
08
îngheța, bloca
to legally prevent money, property, or a bank account from being used or sold
Transitive: to freeze a property or bank account
Exemple
The government decided to freeze the assets of the company suspected of money laundering until the investigation was complete.
Guvernul a decis să înghețe activele companiei suspectate de spălare de bani până la finalizarea anchetei.
In cases of suspected fraud, banks have the authority to freeze accounts to prevent further unauthorized transactions.
În cazuri de suspiciune de fraudă, băncile au autoritatea de a îngheța conturile pentru a preveni tranzacții neautorizate ulterioare.
09
îngheța, opri cadrul
to stop a movie or video to look at a particular frame
Transitive: to freeze a movie or video
Exemple
During the film analysis class, the professor would frequently freeze the movie to discuss specific scenes in detail.
În timpul orei de analiză a filmului, profesorul îngheața frecvent filmul pentru a discuta în detaliu scene specifice.
She paused the video player to freeze the frame showing the suspect entering the building, hoping to gather more clues.
Ea a pus pe pauză playerul video pentru a îngheța cadrul care arăta suspectul intrând în clădire, în speranța de a aduna mai multe indicii.
10
îngheța, bloca
(of software) to stop working properly and no longer respond to actions
Exemple
My computer froze while I was working on the report.
Computerul meu a înghețat în timp ce lucram la raport.
The screen froze, and I could n’t click anything.
Ecranul a înghețat, și nu am putut face clic pe nimic.
Freeze
01
an interruption or temporary suspension of progress, activity, or movement
Exemple
The project came to a freeze after funding was cut.
Negotiations hit a freeze due to disagreements between the parties.
02
weather conditions cold enough to cause freezing
Exemple
The early freeze damaged the crops.
A hard freeze overnight killed the garden plants.
03
the act of fixing prices, wages, or other values at a particular level
Exemple
The government imposed a freeze on rent increases.
There was a freeze on salaries during the economic downturn.
04
the process of withdrawing heat to change a substance from liquid to solid
Exemple
The freeze of water in the pipes caused them to burst.
Rapid freeze preserves food better than slow cooling.
freeze
01
Stai!, Îngheț!
used as a command to halt or stop someone or something immediately
Exemple
Freeze! Put your hands up and do n't move!
Stai! Ridică mâinile și nu te mișca!
Freeze! Nobody moves until we assess the situation.
Stai! Nimeni nu se mișcă până nu evaluăm situația.
Arbore Lexical
freezer
freezing
freezing
freeze



























