change
change
ʧeɪnʤ
cheinj
British pronunciation
/tʃeɪndʒ/

Definiția și sensul cuvântului „change” în engleză

to change
01

schimba, modifica

to make a person or thing different
Transitive: to change sth
to change definition and meaning
example
Exemple
Online shopping has changed the way people shop for goods and services.
Cumpărăturile online au schimbat modul în care oamenii cumpără bunuri și servicii.
She changed her hairstyle from long to short.
Ea și-a schimbat coafura de la lung la scurt.
1.1

a se schimba, a se modifica

to not stay the same and as a result become different
Intransitive
to change definition and meaning
example
Exemple
Mary has n't changed at all. She's just as kind-hearted as she was before.
Mary nu s-a schimbat deloc. Este la fel de bună ca înainte.
She changed as a person after traveling the world.
Ea s-a schimbat ca persoană după ce a călătorit prin lume.
1.2

a schimba, a se transforma

to transition from one state, condition, or form to another
Intransitive: to change into a form or state | to change to a form or state
example
Exemple
Leaves on trees change from green to orange and red in the fall.
Frunzele de pe copaci se schimbă din verde în portocaliu și roșu toamna.
The caterpillar changed into a butterfly after undergoing metamorphosis.
Omida s-a transformat în fluture după ce a suferit metamorfoză.
1.3

schimba, transforma

to make someone or something transition from one state, condition, or form to another
Transitive: to change sth | to change sth into sth
example
Exemple
The architect 's vision changed the barren land into a stunning skyscraper.
Viziunea arhitectului a transformat pământul arid într-un zgârie-nori uluitor.
The comedian 's jokes changed the mood from somber to joyful
Glumele comediantului au schimbat atmosfera de la sumbră la veselă.
1.4

a schimba, a modifica

to stop being in one position, state, or direction and start being in another
Transitive: to change a quality or state
example
Exemple
Chameleons change color to blend in with their surroundings.
Cameleonii schimbă culoarea pentru a se contopi cu mediul înconjurător.
The bird changed direction in mid-flight.
Pasărea și-a schimbat direcția în timpul zborului.
02

schimba, înlocui

to substitute one thing for another, particularly something better or newer, but of the same kind
Transitive: to change sth
to change definition and meaning
example
Exemple
He changes his laptop every three years.
El schimbă laptopul la fiecare trei ani.
He wants to change his financial advisor.
El vrea să-și schimbe consultantul financiar.
2.1

schimba, a schimba

to exchange one's position with that of someone else's, so that one can have what the other person has
Transitive: to change a position or location
example
Exemple
At the interval, the hockey teams change sides on the ice.
În interval, echipele de hochei schimbă părțile pe gheață.
Can I change places with you at the dinner table?
Pot să schimb locul cu tine la masa de cină?
2.2

converti, schimba

to convert the currency of one country to that of another
Transitive: to change a currency
example
Exemple
He is planning to change his yen into pounds for his upcoming business trip.
El plănuiește să schimbe yenii săi în lire pentru viatoarea sa călătorie de afaceri.
I need to change my dollars to euros.
Trebuie să schimb dolarii mei în euro.
2.3

poți schimba o bancnotă de 100 €?, ai putea să-mi dai mărunțiș pentru o bancnotă de 100 €?

to exchange money of high value for the same amount but in coins or bills of lower value
Transitive: to change a sum of money
example
Exemple
Can you change a € 100 note?
Puteți schimba o bancnotă de 100 €?
She changed her $ 20 bill into two $ 5 bills and some quarters.
Ea a schimbat bancnota ei de 20 de dolari în două bancnote de 5 dolari și câteva monede de 25 de cenți.
03

schimba, se schimba

to put different clothes on
Intransitive
to change definition and meaning
example
Exemple
After getting wet in the rain, they went home to change into dry clothes.
După ce s-au udat în ploaie, s-au dus acasă să se schimbe în haine uscate.
She likes to change into pajamas as soon as she gets home from work.
Îi place să se schimbe în pijama imediat ce vine acasă de la serviciu.
3.1

schimba, îmbrăca

to put clean clothes on a baby or change his or her diaper
Transitive: to change a baby
to change definition and meaning
example
Exemple
After breakfast, it 's time to change the baby before we head out for a walk.
După micul dejun, este timpul să schimbăm copilul înainte de a pleca la plimbare.
Can you please change the baby while I prepare her bottle?
Poți te rog să schimbi copilul în timp ce îi pregătesc biberonul?
04

schimba, transfera

to move from a vehicle, airplane, etc. to another in order to continue a journey
Intransitive
to change definition and meaning
example
Exemple
Passengers will need to change at the next station.
Pasagerii vor trebui să schimbe la următoarea stație.
We had to change in Chicago to reach our final destination.
A trebuit să schimbăm în Chicago pentru a ajunge la destinația noastră finală.
05

schimba, înlocui

to return what one has bought, particularly due to it being faulty, in order to exchange it with a new one
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to change a purchased item
example
Exemple
As long as you have the receipt, you can change the dress for a different style or size.
Atâta timp cât ai bonul, poți schimba rochia pentru un alt stil sau mărime.
I had to change the shirt I bought because it had a hole in it.
A trebuit să schimb tricoul pe care l-am cumpărat pentru că avea o gaură.
01

schimbare, modificare

a process or result of becoming different
change definition and meaning
example
Exemple
The change in weather brought cooler temperatures and rain.
Schimbarea vremii a adus temperaturi mai reci și ploaie.
She noticed a significant change in her friend's behavior lately.
Ea a observat o schimbare semnificativă în comportamentul prietenei ei în ultima vreme.
02

rest, bani înapoi

the money that is returned to us when we have paid more than the actual cost of something
change definition and meaning
example
Exemple
When I handed the server a twenty-dollar bill for my meal, I waited patiently for my change to be returned.
Când i-am înmânat chelnerului o bancnotă de douăzeci de dolari pentru masa mea, am așteptat cu răbdare să-mi fie înapoiată restul.
As I paid for my bus fare with a larger bill, the driver handed me my change along with the ticket.
Când am plătit biletul de autobuz cu o bancnotă mai mare, șoferul mi-a înmânat restul împreună cu biletul.
03

schimbare, modificare

the action of changing something
04

schimbare, îmbrăcăminte

a different or fresh set of clothes
05

schimbare, modificare

a relational difference between states; especially between states before and after some event
06

schimbare, modificare

the result of alteration or modification
07

schimbare, modificare

a thing that is different
08

schimbare, varietate

a difference that is usually pleasant
09

mărunțiș, monede

coins of small denomination regarded collectively
10

rest, mărunțiș

money received in return for its equivalent in a larger denomination or a different currency
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store