bond
bond
bɑnd
baand
British pronunciation
/bɒnd/

Definiția și sensul cuvântului „bond” în engleză

01

legătură, conexiune

a link that holds atoms or ions together in any molecule or crystal
Wiki
bond definition and meaning
example
Exemple
The covalent bond between the hydrogen and oxygen atoms forms a water molecule.
Legătura covalentă dintre atomii de hidrogen și oxigen formează o moleculă de apă.
Ionic bonds are formed when electrons are transferred from one atom to another, resulting in the attraction between oppositely charged ions.
Legăturile ionice se formează atunci când electronii sunt transferați de la un atom la altul, rezultând o atracție între ioni cu sarcini opuse.
02

a relationship between people or groups based on shared experiences, ideas, or emotions

bond definition and meaning
example
Exemple
The teammates developed a strong bond during the championship season.
Parent-child bonds often form in early childhood.
03

a certificate representing a debt owed by a government or corporation, usually paying interest periodically and returning the principal at maturity

example
Exemple
The investor purchased a ten-year government bond.
Corporate bonds often offer higher interest rates than government bonds.
04

a tie or restraint that limits movement or freedom, often used to secure a person or object

example
Exemple
The prisoner 's wrists were secured with a leather bond.
Chains served as a bond to keep the cargo from shifting.
05

a connection that holds two or more things together

example
Exemple
The metal clamp acted as a strong bond between the pipes.
The contractor reinforced the brick wall with a cement bond.
06

cauțiune, garanție

(law) an amount of money paid to temporarily release a person from prison until their trial
Dialectamerican flagAmerican
example
Exemple
The judge set the bail bond at $10,000 for the defendant's release from custody.
Judecătorul a stabilit cauțiunea la 10.000 de dolari pentru eliberarea inculpatului.
The accused was unable to afford the bond and remained in jail until their trial date.
Acuzatul nu și-a putut permite cauțiunea și a rămas în închisoare până la data procesului.
07

the physical property of adhering or sticking together

example
Exemple
The adhesive provides a strong bond between the wooden panels.
Ceramic tiles rely on mortar to form a secure bond with the floor.
08

a high-quality, strong, and durable white paper, traditionally used for writing or printing official documents

example
Exemple
The contract was printed on high-grade bond paper.
Bond paper is preferred for legal documents and certificates.
to bond
01

a se lega, a se uni

(chemistry) to merge or be merged by a chemical bond
Intransitive
Transitive: to bond with an atom
to bond definition and meaning
example
Exemple
In the reaction, hydrogen atoms bond with oxygen atoms to form water molecules.
În reacție, atomii de hidrogen se leagă de atomii de oxigen pentru a forma molecule de apă.
The metal ions bond with the surrounding ligands to create coordination complexes.
Ionii metalici se leagă de liganzii înconjurători pentru a crea complecși de coordonare.
02

a se lega, a crea o legătură

to develop a relationship with a person
Intransitive
Transitive: to bond with sb
to bond definition and meaning
example
Exemple
They bonded over their shared love for hiking and outdoor adventures.
S-au legat datorită iubirii comune pentru drumeții și aventurile în aer liber.
Moving to a new city forced her to bond with her neighbors to build a sense of community.
Mutarea într-un oraș nou a forțat-o să se apropie de vecinii săi pentru a construi un sentiment de comunitate.
03

a uni, a suda

to connect things together
Transitive: to bond sth
to bond definition and meaning
example
Exemple
The welder will bond the metal pieces to form a sturdy structure.
Sudorul va unește piesele metalice pentru a forma o structură robustă.
The contractor used a powerful adhesive to bond the two surfaces.
Contractorul a folosit un adeziv puternic pentru a unea cele două suprafețe.
04

plasa sub controlul autorităților vamale, depozita în vamă

(of goods) to be placed under the control of customs authorities
Transitive: to bond goods
example
Exemple
The company decided to bond the imported materials until they were ready for distribution.
Compania a decis să plaseze sub control vamal materialele importate până când vor fi gata pentru distribuție.
Before the products could be sold locally, they needed to be bonded at the customs warehouse.
Înainte ca produsele să poată fi vândute local, trebuiau să fie sub control vamal în depozitul vamal.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store