String
volume
British pronunciation/stɹˈɪŋ/
American pronunciation/ˈstɹɪŋ/

Definiția și Sensul lui "string"

01

sfoară, fir

a thin, flexible cord made from fibers twisted together, commonly used for tying, fastening, or threading objects
string definition and meaning
example
Example
click on words
She used a piece of string to tie the gift box.
Ea a folosit un fir pentru a lega cutia de cadou.
The kite was attached to a long string that she held in her hand.
Zmeul era atașat de o sfoară lungă pe care o ținea în mână.
02

string, sârmă

a cord of stretched wire, nylon, etc. on a musical instrument that is plucked to produce sound
Wiki
string definition and meaning

What is a "string"?

A string is a long, thin piece of material, usually made of metal, nylon, or gut, used in stringed musical instruments. It is stretched across the body of the instrument and vibrates when struck, plucked, or bowed to produce sound. The tension and thickness of the string determine its pitch, with tighter and thinner strings producing higher notes and looser or thicker strings producing lower notes. Strings are found in instruments such as guitars, violins, pianos, and harps, where they are essential for generating the instrument’s sound.

example
Example
click on words
The guitarist strummed the strings of his acoustic guitar, filling the room with melodic chords.
Chitaristul a ciupit sârmele chitării sale acustice, umplând camera cu acorduri melodice.
She carefully tuned the strings of her violin before the orchestra rehearsal.
Ea a acordat cu atenție sârmele viorii ei înainte de repetiția orchestrei.
03

instrument cu coarde, instrument de coarde

stringed instruments that are played with a bow, including the violin, viola, cello, and double bass, producing sound through the vibration of strings
example
Example
click on words
The violin is a popular string instrument known for its beautiful sound.
Vioara este un instrument de coarde popular, cunoscut pentru sunetul său frumos.
The orchestra's string section included violins, violas, cellos, and basses.
Secția de instrumente cu coarde a orchestrei a inclus viori, viole, violonceluri și contrabasse.
04

siret, sfoară

a cord used to tighten or secure around an opening, typically found in clothing or bags
example
Example
click on words
She tightened the string on her hoodie to keep out the wind.
A strâns sfoara hanoracului ei pentru a ține vântul departe.
He pulled the string to close the bag securely.
A tras de sfoară pentru a închide bine geanta.
05

șir, șir de caractere

a linear sequence of elements, such as characters, words, or proteins, arranged in a specific order and used in various contexts like computing, biology, and linguistics
example
Example
click on words
The programmer wrote a string of code to run the software.
Programatorul a scris un șir de caractere pentru a rula software-ul.
The DNA strand is a long string of proteins.
Culoarea ADN-ului este un șir lung de proteine.
06

lanț, succesiune

a series of related items or events arranged in a specific order
example
Example
click on words
The detective pieced together a string of clues to solve the mystery.
Detectivul a reunit o succesiune de indicii pentru a rezolva misterul.
She followed a string of instructions to complete the assembly.
Ea a urmat o succesiune de instrucțiuni pentru a finaliza asamblarea.
07

fir, șir

a set of objects threaded together on a single strand
7.1

fir, siret

a necklace created by threading beads, pearls, or other small objects together on a cord or wire
example
Example
click on words
She wore a beautiful string of pearls to the gala.
Ea a purtat un fir frumos de perle la gală.
He gifted her a delicate string of beads on their anniversary.
El i-a oferit un fir delicat de mărgele cu ocazia aniversării lor.
08

sfoară, ciumă

(cosmology) a hypothetical one-dimensional subatomic particle having a concentration of energy and the dynamic properties of a flexible loop
09

fibră, sârmă

a tough fiber found in vegetables, meat, or other food, such as the fibrous strands connecting the two halves of a bean pod
example
Example
click on words
She removed the string from the celery before adding it to the salad.
A scos fibră din țelina înainte de a o adăuga în salată.
The green beans were stringy and needed to be trimmed.
Fasolele verzi erau fibrase și aveau nevoie să fie tăiate.
10

the thin cords stretched across the frame of a sports racket, such as a tennis or badminton racket, used to hit the ball or shuttlecock

example
Example
click on words
The tennis racket's string broke after just a few matches.
He tightened the string on his racket before the game.
to string
01

a înșira, a așeza

to thread objects onto a cord or strand, or to arrange in a sequence as if threading on a cord
example
Example
click on words
She strung the beads onto a necklace with careful precision.
Ea a înșirat mărgelele pe un colier cu precizie atentă.
He strung the lights across the patio for the party.
A înșirat luminiile de-a lungul patio-ului pentru petrecere.
1.1

a înșira, a conecta

to add items, events, or elements in a sequence as if threading them on a cord
example
Example
click on words
She strung together a series of successful projects over the years.
Ea a înșirat o serie de proiecte de succes de-a lungul anilor.
He strung along a list of accomplishments in his speech.
A înșirat o listă de realizări în discursul său.
02

a adapta, a echipa

to supply or fit with strings, typically in the context of musical instruments or equipment that require strings for use
example
Example
click on words
He strung the guitar with new strings before the concert.
A adaptat chitara cu corzi noi înainte de concert.
She carefully strung the tennis racket to ensure the right tension.
Ea a adaptat cu grijă racheta de tenis pentru a asigura tensiunea corectă.
03

a curăța, a despăna

to remove the fibrous or tough parts from vegetables or other food items
example
Example
click on words
She carefully strung the beans before cooking them.
Ea a curățat cu atenție fasolea înainte de a o găti.
He spent the afternoon stringing the celery for the salad.
A petrecut după-amiaza curățând țelina pentru salată.
04

a lega, a agăța

to tie or fasten with a string, often used to connect or hang objects
example
Example
click on words
They strung the lights between the trees for the evening party.
Au agățat luminile între copaci pentru petrecerea de seară.
He strung the hammock securely between two sturdy posts.
A agățat hamacul în siguranță între doi stâlpi rezistenți.
05

a întinde, a aranja

stretch out or arrange like a string
06

a se întinde, a se aranja

to move or proceed in a line or series, often implying a somewhat loose or extended arrangement
example
Example
click on words
The troops strung along the narrow mountain path.
Trupele s-au aranjat de-a lungul potecii înguste de munte.
She strung along behind her friends as they walked through the market.
Ea s-a întins după prietenii ei în timp ce mergeau prin piață.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store