sharpen
shar
ˈʃɑr
shaar
pen
pən
pēn
British pronunciation
/ʃˈɑːpən/

Definiția și sensul cuvântului „sharpen” în engleză

to sharpen
01

ascuți, ascuți

to make an object pointed or sharper
Transitive: to sharpen a pointed object
to sharpen definition and meaning
example
Exemple
Before slicing the vegetables, she took a moment to sharpen the kitchen knife for better precision.
Înainte de a felia legumele, și-a luat un moment să ascuțe cuțitul de bucătărie pentru o mai bună precizie.
Before sketching, she sharpened the pencil to create finer lines and details.
Înainte de a schița, ea ascuți creionul pentru a crea linii și detalii mai fine.
02

ascuți, țâșni

to become more pointed or sharper
Intransitive
example
Exemple
Over time, the chef 's knife blade began to sharpen with each honing.
De-a lungul timpului, lama cuțitului bucătarului a început să se ascuțească la fiecare ascuțire.
With regular use, the pencil 's tip sharpened, ensuring clean and precise lines in the artwork.
Cu utilizare regulată, vârful creionului s-a ascuțit, asigurând linii curate și precise în opera de artă.
03

ascuți, îmbunătăți claritatea

to increase the clarity and definition of details in a picture
Transitive: to sharpen details in a picture
example
Exemple
The photographer used post-processing techniques to sharpen the edges and enhance the details of the photograph.
Fotograful a folosit tehnici de postprocesare pentru a ascuți marginile și a îmbunătăți detaliile fotografiei.
In the darkroom, the photographer used special techniques to sharpen areas of interest in the black-and-white print.
În camera obscură, fotograful a folosit tehnici speciale pentru a ascuți zonele de interes din imprimarea alb-negru.
04

crește, ridica

to increase the pitch of a note, usually by a semitone
Transitive: to sharpen a musical note
example
Exemple
The violinist carefully sharpened the notes in the solo passage to add brightness and clarity to the melody.
Violonistul a mărit cu grijă notele din pasajul solo pentru a adăuga strălucire și claritate melodiei.
The composer used a chromatic scale with many sharpened notes to create a haunting melody.
Compozitorul a folosit o scară cromatică cu multe note diez pentru a crea o melodie care rămâne în minte.
05

ascuți, perfecționa

(of sensory and intellectual perception) to enhance or intensify
Intransitive
example
Exemple
As the conversation progressed, his wit and intellect seemed to sharpen.
Pe măsură ce conversația avansa, spiritul și intelectul lui păreau să se ascute.
As the climber ascended the mountain, her senses sharpened, attuning her to the nuances of the terrain and weather.
Pe măsură ce alpinista urca muntele, simțurile i se ascuțiră, adaptând-o la nuanțele terenului și vremii.
06

accentua, intensifica

to accentuate certain frequencies or elements in a sound
Transitive: to sharpen a sound
example
Exemple
The audio engineer sharpened the vocals in the mix to make the singer's voice stand out against the instrumentation.
Inginerul de sunet a ascuțit vocile în mixaj pentru a face vocea cântărețului să iasă în evidență față de instrumentație.
Using equalization, she sharpened the high frequencies in the guitar track.
Folosind egalizarea, ea a ascutit frecvențele înalte din piesa de chitară.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store