Caută
Selectați limba dicționarului
to press
01
apăsa, presiona
to push a thing tightly against something else
Transitive: to press sth somewhere
Exemple
The athlete pressed her body against the wall, preparing for the starting signal.
Atleta și-a apăsat corpul de perete, pregătindu-se pentru semnalul de start.
02
stoarce, presa
to force the juice out of fruit or vegetables by squeezing them
Transitive: to press fruits or vegetables
Exemple
She pressed the oranges to extract fresh juice for breakfast.
Ea a stors portocalele pentru a extrage suc proaspăt pentru micul dejun.
03
călca, apăsa
to apply pressure to something by a heated iron in order to smooth it
Transitive: to press a fabric
Exemple
She pressed her dress to remove the wrinkles before attending the event.
Ea a călcat rochia pentru a îndepărta cutele înainte de a participa la eveniment.
04
ridica, împinge
to lift or push a weight away from the body using the upper body muscles
Transitive: to press a weight to a direction
Exemple
The athlete pressed the kettlebell above his head in a controlled motion.
Atletul a apăsat kettlebell-ul deasupra capului său într-o mișcare controlată.
05
apăsa, presă
to apply force to something, typically with a hand or finger, in order to operate or activate a mechanical or electronic device
Exemple
Press the button to start the machine.
Apăsați butonul pentru a porni mașina.
06
a presa, a insista
to try very hard to persuade someone to do something
Ditransitive: to press sb to do sth
Transitive: to press sb for sth
Exemple
He pressed his boss for a promotion, citing his accomplishments and dedication to the company.
El l-a presat pe șeful său pentru o promovare, menționând realizările și dedicarea sa față de companie.
07
apăsa, împinge
to force or push something or someone in a certain direction
Transitive: to press sb/sth to a direction
Exemple
He pressed the lever down to activate the machine and start the process.
A apăsat pe pârghie pentru a activa mașina și a începe procesul.
08
presa, aplatiza
to flatten and preserve something by subjecting it to pressure from two sides
Transitive: to press sth
Exemple
Archivists and historians may press important documents to prevent further damage and ensuring their readability.
Arhiviștii și istoricii pot presa documentele importante pentru a preveni deteriorări ulterioare și a asigura lizibilitatea acestora.
09
presa, comprima
to apply pressure to mold or shape materials
Transitive: to press sth
Exemple
The book publisher decided to expand its operations and start pressing CDs alongside printed materials.
Editorul de cărți a decis să-și extindă operațiunile și să înceapă să preseze CD-uri alături de materialele tipărite.
10
se înghesui, se îmbulzi
to throng or crowd together in a confined space or area
Intransitive: to press somewhere | to press to a direction
Exemple
The fans pressed against the barricades, eager to catch a glimpse of their favorite celebrity.
Fanii se înghesuiau la baricade, dornici să-și vadă celebrul preferat.
11
presa, insista
to urge, persuade, or insist that someone accept or receive something
Ditransitive: to press sth on sb
Exemple
The friend pressed a gift on him, insisting that he accept it as a token of their friendship.
Prietenul i-a împins un cadou, insistând să-l accepte ca simbol al prieteniei lor.
12
insista, a exercita presiune
to insist on a demand, claim, point, etc. by asserting, advocating, or emphasizing it forcefully
Transitive: to press a demand or claim
Exemple
The politician continued to press his point during the debate.
Politicianul a continuat să insiste asupra punctului său în timpul dezbaterii.
Press
Exemple
He gave an interview to the press about his new book.
02
a cupboard or closet designed for hanging or storing garments
Exemple
She kept her coats in the large wooden press.
03
presă, mașină de imprimat
a machine used for printing or pressing materials
Exemple
They used an old-fashioned press to print the posters by hand.
Au folosit o presă veche pentru a imprima posterele manual.
04
the action of applying physical pressure to an object or surface
Exemple
He gave the dough a firm press to flatten it evenly.
05
presă, apăsare
a movement where the lifter lifts a barbell from shoulder height to overhead in one continuous motion, typically done from a standing position
Exemple
The press requires strong shoulders and core stability.
Pressul necesită umeri puternici și stabilitate a trunchiului.
06
a mechanical device used to shape, cut, or compress materials
Exemple
The factory installed a new hydraulic press for shaping metal sheets.
07
a device used to prevent rackets from warping
Exemple
After use, he placed the tennis racket in the press.
08
a tightly packed group of individuals, often in a public or media setting
Exemple
The press of people at the concert made it hard to move.
09
presă, mașină de imprimat
the process or machinery used to print materials such as newspapers, books, or other publications
Exemple
The press was running nonstop to meet the tight deadline.
Presă funcționa non-stop pentru a respecta termenul limită strâns.
Arbore Lexical
pressed
pressing
pressing
press



























