Caută
Selectați limba dicționarului
to mean
01
însemna, voi să spun
to have a particular meaning or represent something
Transitive: to mean sth | to mean that
Exemple
His silence meant that he was not interested in the conversation.
Tăcerea lui însemna că nu era interesat de conversație.
The siren means there's an emergency.
Sirena înseamnă că există o urgență.
1.1
însemna
(of a word) to signify something in the same or another language
Transitive: to mean sth
Exemple
In French, ' maison ' means ' house'.
În franceză, 'maison' înseamnă 'casă'.
What does the last sentence of the article mean?
Ce înseamnă ultima propoziție a articolului?
02
a intenționa, a vrea să spună
to intend something to happen or be so
Transitive: to mean to do sth
Ditransitive: to mean for sb to do sth
Exemple
He did n't mean to break the vase, it was an accident.
El nu a vrut să spargă vaza, a fost un accident.
He 's been meaning to take a cooking class, but has n't found the time.
El a avut de gând să participe la un curs de gătit, dar nu a găsit timp.
2.1
însemna, fi destinat
to be supposed or intended to do a certain thing
Exemple
She has a natural talent for cooking. She was meant to be a chef.
Ea are un talent natural pentru gătit. Era menită să fie un chef.
She was meant to graduate last year, but had to take an extra semester.
Era să absolve anul trecut, dar a trebuit să ia un semestru în plus.
2.2
însemna, implica
to lead to a particular or likely result
Transitive: to mean an outcome | to mean that
Exemple
Better insulation means lower heating bills.
Izolația mai bună înseamnă facturi la încălzire mai mici.
More exercise means better health.
Mai mult exercițiu înseamnă o sănătate mai bună.
03
însemna, conta
to be valuable or of importance to someone
Transitive: to mean sth | to mean sb/sth to sb
Exemple
Fame means nothing to her.
Faima nu înseamnă nimic pentru ea.
Family means everything to me.
Familia înseamnă totul pentru mine.
mean
01
rău, crud
(of a person) behaving in a way that is unkind or cruel
Exemple
The mean girl spread rumors about her classmates to make herself feel superior.
Fata rea a răspândit zvonuri despre colegii ei de clasă pentru a se simți superioară.
He showed his mean streak by mocking his coworker's appearance behind their back.
Și-a arătat latura rea batjocorind înfățișarea colegului său în spatele acestuia.
02
avarițios, zgârcit
not willing to spend money or use something; cheap or stingy
Exemple
He's so mean that he wo n't even pay for a cup of coffee for his friend.
Este atât de zgârcit încât nici măcar nu ar plăti o ceașcă de cafea pentru prietenul său.
She has a mean streak when it comes to tipping at restaurants.
Are o tendință zgârcită când vine vorba de bacșiș la restaurante.
Exemple
The mean score of the test was 75.
Scorul mediu al testului a fost 75.
His mean income over five years was steady.
Venitul său mediu pe parcursul a cinci ani a fost stabil.
04
rău intenționat, malicios
characterized by malice
05
fără valoare, nedemn
of no value or worth
06
răutăcios, crud
tattlers
07
mizerabil, sărac
marked by poverty befitting a beggar
08
excelent, minunat
excellent
09
zgârcit, derizoriu
(used of sums of money) so small in amount as to deserve contempt
Mean
01
medie, medie aritmetică
(mathematics) the average value of a set of quantities calculated by adding them, and dividing them by the total number of the quantities
Exemple
To find the mean of 4, 6, and 8, add them together and divide by 3.
Pentru a găsi media lui 4, 6 și 8, adunați-le și împărțiți la 3.
If the mean of a set of numbers is 10, their average value is 10.
Dacă media unui set de numere este 10, valoarea lor medie este 10.
Arbore Lexical
meaning
meaning
mean



























