Caută
Selectați limba dicționarului
to lighten
01
deschide la culoare, ilumina
to make something brighter or clearer in color
Transitive: to lighten the color of something
Exemple
Adding a white paint can lighten the color of the walls and make the room appear larger.
Adăugarea de vopsea albă poate deschide culoarea pereților și face camera să pară mai mare.
She used a highlighting technique to lighten her hair for a sun-kissed look.
Ea a folosit o tehnică de evidențiere pentru a deschide părul ei pentru un aspect sărutat de soare.
02
ușura, reduce
to reduce pressure or intensity
Transitive: to lighten a burden or pressure
Exemple
Taking short breaks during work can lighten the mental load.
A face pauze scurte în timpul muncii poate ușura povara mentală.
Ongoing efforts are currently lightening the workload for the team.
Eforturile continue ușurează în prezent volumul de muncă pentru echipă.
03
veseli, ușura
to make more cheerful and lessen tension or seriousness
Transitive: to lighten the mood
Exemple
Sharing jokes and laughter with coworkers helped to lighten the atmosphere in the office.
Împărtășirea glumelor și a râsetelor cu colegii a ajutat la ușurarea atmosferei din birou.
After a long day of work, he watched a comedy to lighten his mood and relax.
După o zi lungă de muncă, a urmărit o comedie pentru a-și însenina dispoziția și a se relaxa.
04
se lumina, se însenina
to become brighter or clearer in color
Intransitive
Exemple
As the clouds dispersed, the sky began to lighten, turning from gray to a pale blue.
Pe măsură ce norii se împrăștiau, cerul a început să se lumineze, trecând de la gri la un albastru pal.
Over time, the stain on the fabric started to lighten, eventually fading away completely.
De-a lungul timpului, pată de pe material a început să se deschidă la culoare, dispărând în cele din urmă complet.
05
se înveseli, se lumina
to become more cheerful in demeanor or mood
Intransitive
Exemple
Her face lit up with a smile, and her mood began to lighten as she spent time with her friends.
Fața i s-a luminat cu un zâmbet și dispoziția ei a început să se însenineze în timp ce petrecea timp cu prietenii ei.
As the party progressed, the atmosphere began to lighten, with guests laughing and chatting.
Pe măsură ce petrecerea a progresat, atmosfera a început să se însenineze, cu invitații râzând și discutând.
06
ușura, reduce povara
to decrease in weight or pressure of a burden
Intransitive
Exemple
With each step forward, the burden on his shoulders started to lighten.
Cu fiecare pas înainte, povara de pe umerii lui a început să se ușureze.
As the airplane ascended, the pressure in the cabin lightened.
Pe măsură ce avionul urca, presiunea din cabină scădea.
07
ușura, reduce povara
to reduce the weight or pressure of a burden
Transitive: to lighten weight of a physical burden
Exemple
She lightened her load by removing unnecessary items from her backpack before the hike.
Ea și-a ușurat povara îndepărtând obiectele inutile din rucsac înainte de drumeție.
The engineer proposed redesigning the structure to lighten the load on the bridge.
Inginerul a propus reproiectarea structurii pentru a ușura sarcina de pe pod.
Arbore Lexical
enlighten
lightening
lighten



























