Hledat
Vyberte jazyk slovníku
to lighten
01
zesvětlit, projasnit
to make something brighter or clearer in color
Transitive: to lighten the color of something
Příklady
Adding a white paint can lighten the color of the walls and make the room appear larger.
Přidání bílé barvy může zesvětlit barvu stěn a místnost bude vypadat větší.
She used a highlighting technique to lighten her hair for a sun-kissed look.
Použila techniku zvýraznění, aby zesvětlila své vlasy pro opálený vzhled.
02
ulehčit, snížit
to reduce pressure or intensity
Transitive: to lighten a burden or pressure
Příklady
Taking short breaks during work can lighten the mental load.
Krátké přestávky během práce mohou ulevit duševní zátěži.
Ongoing efforts are currently lightening the workload for the team.
Probíhající úsilí v současné době ulehčuje pracovní zátěž týmu.
03
rozveselit, ulehčit
to make more cheerful and lessen tension or seriousness
Transitive: to lighten the mood
Příklady
Sharing jokes and laughter with coworkers helped to lighten the atmosphere in the office.
Sdílení vtipů a smíchu s kolegy pomohlo ulehčit atmosféru v kanceláři.
After a long day of work, he watched a comedy to lighten his mood and relax.
Po dlouhém pracovním dni se díval na komedii, aby rozveselil svou náladu a relaxoval.
04
projasnit, zesvětlat
to become brighter or clearer in color
Intransitive
Příklady
As the clouds dispersed, the sky began to lighten, turning from gray to a pale blue.
Jak se mraky rozptýlily, nebe začalo prosvětlovat, měníc se ze šedé na světle modrou.
Over time, the stain on the fabric started to lighten, eventually fading away completely.
Postupem času skvrna na látce začala zesvětlat, až nakonec úplně zmizela.
05
rozveselit, projasnit se
to become more cheerful in demeanor or mood
Intransitive
Příklady
Her face lit up with a smile, and her mood began to lighten as she spent time with her friends.
Její tvář se rozzářila úsměvem a její nálada se začala rozjasňovat, když trávila čas se svými přáteli.
As the party progressed, the atmosphere began to lighten, with guests laughing and chatting.
Jak se večírek postupoval, atmosféra se začala rozjasňovat, s hosty smějícími se a povídajícími si.
06
ulehčit, snížit zátěž
to decrease in weight or pressure of a burden
Intransitive
Příklady
With each step forward, the burden on his shoulders started to lighten.
S každým krokem vpřed se břemeno na jeho ramenou začalo ulehčovat.
As the airplane ascended, the pressure in the cabin lightened.
Jak letoun stoupal, tlak v kabině se snížil.
07
ulehčit, snížit zátěž
to reduce the weight or pressure of a burden
Transitive: to lighten weight of a physical burden
Příklady
She lightened her load by removing unnecessary items from her backpack before the hike.
Ulehčila si svůj batoh tím, že před výšlapem odstranila z batohu nepotřebné věci.
The engineer proposed redesigning the structure to lighten the load on the bridge.
Inženýr navrhl přepracovat strukturu, aby ulehčil zatížení mostu.
Lexikální Strom
enlighten
lightening
lighten



























