Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to bind
01
amarrar, atar
to secure or tie together using ropes or other materials
Transitive: to bind sth | to bind sth to sth
Exemplos
The sailor will bind the cargo securely to the ship's deck with sturdy ropes.
O marinheiro amarrará a carga com segurança ao convés do navio com cordas resistentes.
To create a bundle, bind the sticks together tightly using a strong cord.
Para criar um feixe, amarre os gravetos juntos firmemente usando um cordão resistente.
02
unir, ligar
to consolidate separate elements into a cohesive whole
Transitive: to bind separate elements
Exemplos
The baker used eggs as a binding agent to bind the ingredients in the cake batter.
O padeiro usou ovos como agente ligante para ligar os ingredientes na massa do bolo.
The chef added breadcrumbs to the meatloaf mixture to bind it.
O chef adicionou migalhas de pão à mistura de carne para ligá-la.
03
amarrar, acorrentar
to tie someone or something to not let them escape or move freely
Transitive: to bind sb/sth
Exemplos
In ancient times, they would bind criminals with chains to prevent them from fleeing.
Nos tempos antigos, eles amarravam os criminosos com correntes para impedir que fugissem.
She used handcuffs to bind the suspect before placing him under arrest.
Ela usou algemas para amarrar o suspeito antes de prendê-lo.
04
unir, vincular
to establish or strengthen relationships or emotional attachments between individuals or groups
Transitive: to bind two or more people
Exemplos
The shared experience of volunteering abroad helped bind the members of the group for life.
A experiência compartilhada de voluntariado no exterior ajudou a unir os membros do grupo para a vida.
Attending the same school for years bound us as friends, creating lasting memories and bonds.
Frequentar a mesma escola durante anos nos uniu como amigos, criando memórias e laços duradouros.
05
enfaixar, atar
to wrap or secure a wound, injury, or body part with a bandage or similar material
Transitive: to bind an injury or body part
Exemplos
After cleaning the cut, she carefully bound it with a sterile bandage to prevent infection.
Depois de limpar o corte, ela envolveu cuidadosamente com um curativo estéril para prevenir infecção.
The athlete sprained his ankle during the game, so the coach quickly bound it with a compression bandage.
O atleta torceu o tornozelo durante o jogo, então o treinador rapidamente o enfaixou com uma bandagem de compressão.
06
vincular, obrigar
to enforce a legal or contractual terms or conditions on someone
Ditransitive: to bind sb to do sth | to bind sb to a condition
Exemplos
By signing the lease agreement, the tenant is bound to pay rent on time each month.
Ao assinar o contrato de locação, o inquilino fica obrigado a pagar o aluguel em dia todos os meses.
The terms and conditions of the loan agreement bind the borrower to repay the borrowed amount with interest.
Os termos e condições do contrato de empréstimo obrigam o mutuário a reembolsar o valor emprestado com juros.
07
prender, causar prisão de ventre
to cause difficulty or infrequency in passing stools
Transitive: to bind sb
Exemplos
Certain types of cheese can bind some individuals, leading to constipation if consumed excessively.
Certos tipos de queijo podem ligar alguns indivíduos, levando à prisão de ventre se consumidos em excesso.
When traveling, changes in diet and routine can sometimes bind people, causing discomfort.
Ao viajar, mudanças na dieta e na rotina podem às vezes prender as pessoas, causando desconforto.
08
ligar, unir
to form a bond between atoms or molecules through the sharing or transfer of electrons
Transitive: to bind to an atom or a molecule
Exemplos
In a water molecule, hydrogen atoms bind to oxygen through covalent bonds.
Em uma molécula de água, os átomos de hidrogênio se ligam ao oxigênio por meio de ligações covalentes.
Ionic bonds form when sodium atoms bind to chlorine atoms, resulting in the formation of table salt.
Ligações iônicas se formam quando átomos de sódio se ligam a átomos de cloro, resultando na formação de sal de cozinha.
09
encadernar, reunir
to assemble the pages of a book and enclose them within a cover
Transitive: to bind pages of a book or publication
Exemplos
After printing the manuscript, the publisher will bind the pages into a hardcover edition.
Após imprimir o manuscrito, o editor encadernará as páginas em uma edição de capa dura.
The bookbinder carefully bound the thesis with a leather cover, adding a professional touch.
O encadernador cuidadosamente encadernou a tese com uma capa de couro, adicionando um toque profissional.
Bind
01
a restriction, obstacle, or constraint that limits action or movement
Exemplos
He found himself in a bind when both options were risky.
The contract put them in a legal bind.



























