Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
Binding
01
atração, fixação
the capacity to attract and hold something
02
bandagem, enfaixamento
the act of applying a bandage
03
borda, reforço
strip sewn over or along an edge for reinforcement or decoration
04
encadernação, capa
the cover or materials holding the pages of a book together, protecting it
05
fixação, ligação
the mechanism that connects the ski boot to the ski
Exemplos
During the lesson, she learned how to release the binding for safety.
Durante a aula, ela aprendeu a soltar a fixação por segurança.
At the ski rental shop, they checked the bindings before fitting the boots.
Na loja de aluguel de esquis, eles verificaram as fixações antes de ajustar as botas.
06
vinculação, ligação
a concept within the field of syntax and semantics in linguistics that refers to the grammatical and semantic relationships between pronouns, reflexives, and their antecedents within a sentence or discourse
07
a compressão torácica, o binding
the act or practice of wearing tight clothing or compression garments to flatten the chest
Exemplos
That trans guy prefers binding to feel more comfortable in his body.
Aquele cara trans prefere o binding para se sentir mais confortável em seu corpo.
He discussed his experience with binding in the online forum.
Ele discutiu sua experiência com binding no fórum online.
binding
01
vinculante
legally required to be followed and cannot be avoided
Exemplos
Signing the lease makes it a binding contract, so you're committed to paying rent for the agreed-upon period.
Assinar o contrato de locação torna-o um contrato vinculante, então você está comprometido a pagar o aluguel pelo período acordado.
The court's decision is binding, meaning it must be obeyed by all parties involved.
A decisão do tribunal é vinculativa, o que significa que deve ser obedecida por todas as partes envolvidas.
Árvore Lexical
binding
bind



























