Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to bind
01
amarrar, atar
to secure or tie together using ropes or other materials
Transitive: to bind sth | to bind sth to sth
Exemplos
The artist will bind the canvas to the wooden frame using a reliable binding material.
O artista amarrará a tela à moldura de madeira usando um material de encadernação confiável.
02
unir, ligar
to consolidate separate elements into a cohesive whole
Transitive: to bind separate elements
informações gramaticais
composição morfológica
simples
verbo de ação
regular
presente
bind
3.ª pessoa do singular
binds
particípio presente
binding
pretérito simples
bound
particípio passado
bound
Exemplos
To make the dough for the pie crust, she used cold butter to bind the flour into a cohesive mass.
Para fazer a massa da crosta da torta, ela usou manteiga fria para ligar a farinha em uma massa coesa.
03
amarrar, acorrentar
to tie someone or something to not let them escape or move freely
Transitive: to bind sb/sth
Exemplos
The kidnappers bound the victim to prevent any attempt at escape.
Os sequestradores amarraram a vítima para evitar qualquer tentativa de fuga.
04
unir, vincular
to establish or strengthen relationships or emotional attachments between individuals or groups
Transitive: to bind two or more people
Exemplos
The shared grief over the loss of a loved one bound the community together in support and solidarity.
A dor compartilhada pela perda de um ente querido uniu a comunidade em apoio e solidariedade.
05
enfaixar, atar
to wrap or secure a wound, injury, or body part with a bandage or similar material
Transitive: to bind an injury or body part
Exemplos
In first aid training, they teach you how to properly bind a wound to promote healing.
No treinamento de primeiros socorros, eles te ensinam como enfaixar corretamente um ferimento para promover a cicatrização.
06
vincular, obrigar
to enforce a legal or contractual terms or conditions on someone
Ditransitive: to bind sb to do sth | to bind sb to a condition
Exemplos
By accepting the scholarship, the student is bound to maintain a certain grade point average.
Ao aceitar a bolsa, o estudante está vinculado a manter uma certa média de notas.
07
prender, causar prisão de ventre
to cause difficulty or infrequency in passing stools
Transitive: to bind sb
Exemplos
If you find that certain foods consistently bind you, it may be helpful to keep a food diary to identify triggers.
Se você descobrir que certos alimentos consistentemente lhe prendem o intestino, pode ser útil manter um diário alimentar para identificar os gatilhos.
08
ligar, unir
to form a bond between atoms or molecules through the sharing or transfer of electrons
Transitive: to bind to an atom or a molecule
Exemplos
During cellular respiration, glucose molecules are broken down in a series of reactions where oxygen binds to carbon atoms.
Durante a respiração celular, as moléculas de glicose são quebradas em uma série de reações onde o oxigênio se liga aos átomos de carbono.
09
encadernar, reunir
to assemble the pages of a book and enclose them within a cover
Transitive: to bind pages of a book or publication
Exemplos
As a hobby, he enjoys binding his own sketchbooks, experimenting with different materials and techniques.
Como hobby, ele gosta de encadernar seus próprios cadernos de esboços, experimentando com diferentes materiais e técnicas.
Bind
01
aperto, restrição
a restriction, obstacle, or constraint that limits action or movement
informações gramaticais
estado de animacidade
abstrato
composição morfológica
simples
contável
forma plural
binds
Exemplos
She felt a bind between loyalty and honesty.
Ela sentiu um vínculo entre lealdade e honestidade.



























