tangle
tan
ˈtæn
tān
gle
gəl
gēl
British pronunciation
/tˈæŋɡə‍l/

Definição e significado de "tangle"em inglês

01

emaranhado, confusão

a matted or twisted mass that is highly intertwined
tangle definition and meaning
example
Exemplos
The wires were in a tangle, making it hard to separate them.
Os fios estavam em um embaraço, dificultando separá-los.
Her hair was a messy tangle after the windy walk.
Seu cabelo era um embaraço desordenado após a caminhada ventosa.
02

conflito, disputa

a disagreement, fight, or conflict
03

emaranhado, confusão

a confused or complicated mass of things that are twisted or interwoven together
example
Exemplos
The company found itself in a legal tangle after breaching the contract with its partners.
A empresa encontrou-se em um emaranhado legal após violar o contrato com seus parceiros.
The politician faced a public relations tangle when his remarks were misunderstood by the media.
O político enfrentou um emaranhado de relações públicas quando seus comentários foram mal interpretados pela mídia.
04

um choque em cadeia, um emaranhado

a traffic accident involving two or more vehicles that have collided, often causing a messy or complicated situation on the road
example
Exemplos
A slight drizzle turned the roads slick, leading to a nasty tangle at the intersection.
Uma leve garoa deixou as estradas escorregadias, levando a um embaraço desagradável no cruzamento.
There was a major tangle on the highway this morning, backing up traffic for miles.
Houve um grande embaraço na estrada esta manhã, causando engarrafamentos por quilômetros.
to tangle
01

embaraçar, enredar

to become twisted or knotted together in a confusing manner
Intransitive
to tangle definition and meaning
example
Exemplos
The children 's kite strings tangled in the gusty wind, forming a knot.
Os fios das pipas das crianças se embaraçaram no vento forte, formando um nó.
The vines in the garden tended to tangle, making pruning a challenging task.
As videiras no jardim tendiam a se emaranhar, tornando a poda uma tarefa desafiadora.
02

embaraçar, complicar

to become intricately complicated or intertwined, leading to confusion
Transitive: to tangle a situation
example
Exemplos
His explanation only served to tangle the situation, leaving us more confused than before.
Sua explicação só serviu para embaraçar a situação, deixando-nos mais confusos do que antes.
His explanation only served to tangle the situation, leaving us more confused than before.
Sua explicação só serviu para embaraçar a situação, deixando-nos mais confusos do que antes.
03

envolver-se em, meter-se em

to become involved in a heated or confrontational exchange
Intransitive: to tangle with sb
example
Exemplos
Sarah did n't intend to tangle with her coworker, but their opposing views on the project escalated into a heated argument.
Sarah não pretendia se envolver em uma discussão com seu colega de trabalho, mas seus pontos de vista opostos sobre o projeto escalaram para uma discussão acalorada.
It's best to avoid tangle with internet trolls who thrive on provoking arguments and spreading negativity.
É melhor evitar se envolver com trolls da internet que prosperam provocando discussões e espalhando negatividade.
04

embaraçar-se, enredar-se

to become involved in a complex or chaotic situation, such as when multiple vehicles are involved in a traffic accident
example
Exemplos
Several cars tangle in the intersection after the driver runs a red light.
Vários carros se embaraçam no cruzamento depois que o motorista passa um sinal vermelho.
The accident caused a tangled mess of cars on the freeway.
O acidente causou uma confusão de carros na autoestrada.
LanGeek
Baixar o Aplicativo
langeek application

Download Mobile App

stars

app store