rest
rest
rɛst
rest
British pronunciation
/rɛst/

Definição e significado de "rest"em inglês

01

o resto, a parte restante

a part of something that is left
rest definition and meaning
example
Exemplos
After finishing her meal, she put the rest of the food in the refrigerator.
Depois de terminar sua refeição, ela colocou o resto da comida na geladeira.
He drank most of the water and left the rest for his brother.
Ele bebeu a maior parte da água e deixou o resto para o seu irmão.
02

descanso

a state in which one is free from any sort of activity, work, strain, or responsibility
rest definition and meaning
example
Exemplos
After a long day of work, he needed some rest to recharge.
Depois de um longo dia de trabalho, ele precisava de um pouco de descanso para recarregar.
The doctor recommended a few days of rest to recover from the illness.
O médico recomendou alguns dias de descanso para se recuperar da doença.
03

descanso, repouso

a period of relaxing, sleeping or doing nothing, especially after a period of activity
rest definition and meaning
example
Exemplos
He usually takes a rest after coming home from work.
Ele geralmente descansa (descanso) depois de voltar do trabalho para casa.
I could n't continue reading, so I gave my eyes a rest.
Não consegui continuar lendo, então dei descanso aos meus olhos.
04

descanso, silêncio

a period of silence or the sign that indicates a silence between musical notes
rest definition and meaning
05

suporte, apoio

a support on which things can be put
06

descanso, repouso

a state of inaction
07

descanso eterno, último sono

euphemisms for death (based on an analogy between lying in a bed and in a tomb)
08

truta do mar, truta marisca

sea trout
Wiki
to rest
01

descansar, repousar

to stop working, moving, or doing an activity for a period of time and sit or lie down to relax
Intransitive
to rest definition and meaning
example
Exemplos
After a long day at work, I like to rest on the couch and watch TV.
Depois de um longo dia de trabalho, gosto de descansar no sofá e assistir TV.
After completing the project, she felt relieved and decided to rest.
Depois de completar o projeto, ela se sentiu aliviada e decidiu descansar.
02

descansar, repousar

to remain in a stable position, supported by something beneath
Intransitive: to rest somewhere
example
Exemplos
The statue rests firmly on a marble pedestal in the gallery.
A estátua repousa firmemente sobre um pedestal de mármore na galeria.
The old book rested on the dusty shelf, untouched for years.
O livro velho repousava na estante empoeirada, intocado por anos.
03

descansar, repousar

to let the body or mind remain idle to recover energy, strength, or health
Transitive: to rest part of the body
example
Exemplos
He took a short nap to rest his eyes after a long day of reading.
Ele tirou uma soneca curta para descansar os olhos depois de um longo dia de leitura.
She rested her injured ankle, keeping it elevated to promote healing.
Ela descansou o tornozelo machucado, mantendo-o elevado para promover a cura.
04

deixar em suspenso, adiar

to leave a problem or subject unresolved without further action or discussion
Intransitive
example
Exemplos
The debate about the new policy rests for now, as no one has proposed a solution.
O debate sobre a nova política descansa por agora, já que ninguém propôs uma solução.
The question of the budget cuts rests without further discussion until the next board meeting.
A questão dos cortes orçamentários fica sem mais discussão até a próxima reunião do conselho.
05

descansar, incumbir

to be assigned to or depend on a particular person for responsibility or action
Intransitive: to rest with sb
example
Exemplos
The final decision rests with the manager.
A decisão final cabe ao gerente.
Responsibility for the project rests with the entire team.
A responsabilidade pelo projeto cabe a toda a equipe.
06

permanecer, ficar

to remain in a particular condition or state
Linking Verb: to rest [adj]
example
Exemplos
Despite the storm, her confidence rested unshaken.
Apesar da tempestade, sua confiança permaneceu inabalável.
The painting rested untouched in the museum for decades.
A pintura permaneceu intocada no museu por décadas.
07

apoiar, colocar

to position or set something in a way that it is supported and held in a particular place or position
Transitive: to rest sth somewhere
example
Exemplos
He rested the book on the table while he searched for his glasses.
Ele apoiou o livro na mesa enquanto procurava pelos óculos.
He rested his elbow on the windowsill as he gazed outside.
Ele apoiou o cotovelo no parapeito da janela enquanto olhava para fora.
08

permanecer, descansar

to remain in a state of inactivity or avoid taking any action
Intransitive
example
Exemplos
The committee agreed to rest and delay any further decisions.
O comitê concordou em descansar e adiar quaisquer decisões adicionais.
The officials decided to rest until they gathered more information.
Os funcionários decidiram descansar até reunirem mais informações.
LanGeek
Baixar o Aplicativo
langeek application

Download Mobile App

stars

app store