tangle
tan
ˈtæn
tān
gle
gəl
gēl
British pronunciation
/tˈæŋɡə‍l/

Definicja i znaczenie słowa „tangle” po angielsku

01

plątanina, splątanie

a matted or twisted mass that is highly intertwined
tangle definition and meaning
example
Przykłady
The wires were in a tangle, making it hard to separate them.
Przewody były w plątaninie, co utrudniało ich rozdzielenie.
Her hair was a messy tangle after the windy walk.
Jej włosy były nieuporządkowanym splątaniem po wietrznym spacerze.
02

konflikt, spór

a disagreement, fight, or conflict
03

plątanina, zagmatwanie

a confused or complicated mass of things that are twisted or interwoven together
example
Przykłady
The company found itself in a legal tangle after breaching the contract with its partners.
Firma znalazła się w prawnym bałaganie po naruszeniu umowy z partnerami.
The politician faced a public relations tangle when his remarks were misunderstood by the media.
Polityk stanął przed zawikłaniem w relacjach publicznych, gdy jego uwagi zostały źle zrozumiane przez media.
04

karambol, plątanina

a traffic accident involving two or more vehicles that have collided, often causing a messy or complicated situation on the road
example
Przykłady
A slight drizzle turned the roads slick, leading to a nasty tangle at the intersection.
Lekka mżawka sprawiła, że drogi stały się śliskie, prowadząc do nieprzyjemnego bałaganu na skrzyżowaniu.
There was a major tangle on the highway this morning, backing up traffic for miles.
Dziś rano na autostradzie doszło do poważnego bałaganu, powodując korki na wiele mil.
to tangle
01

plątać się, zaplątywać się

to become twisted or knotted together in a confusing manner
Intransitive
to tangle definition and meaning
example
Przykłady
The children 's kite strings tangled in the gusty wind, forming a knot.
Liny latawców dzieci splątały się w porywistym wietrze, tworząc węzeł.
The vines in the garden tended to tangle, making pruning a challenging task.
Pnącza w ogrodzie miały tendencję do plątania się, co czyniło przycinanie trudnym zadaniem.
02

plątać, komplikować

to become intricately complicated or intertwined, leading to confusion
Transitive: to tangle a situation
example
Przykłady
His explanation only served to tangle the situation, leaving us more confused than before.
Jego wyjaśnienie tylko splątało sytuację, pozostawiając nas bardziej zdezorientowanych niż wcześniej.
His explanation only served to tangle the situation, leaving us more confused than before.
Jego wyjaśnienie tylko poplątało sytuację, pozostawiając nas bardziej zdezorientowanych niż wcześniej.
03

wikłać się w, wdawać się w

to become involved in a heated or confrontational exchange
Intransitive: to tangle with sb
example
Przykłady
Sarah did n't intend to tangle with her coworker, but their opposing views on the project escalated into a heated argument.
Sarah nie miała zamiaru wikłać się w spór ze swoim współpracownikiem, ale ich przeciwstawne poglądy na temat projektu przerodziły się w gorącą dyskusję.
It's best to avoid tangle with internet trolls who thrive on provoking arguments and spreading negativity.
Najlepiej unikać wikłania się z internetowymi trollami, którzy rozkwitają, prowokując kłótnie i szerząc negatywność.
04

plątać się, wikłać się

to become involved in a complex or chaotic situation, such as when multiple vehicles are involved in a traffic accident
example
Przykłady
Several cars tangle in the intersection after the driver runs a red light.
Kilka samochodów plącze się na skrzyżowaniu po tym, jak kierowca przejechał na czerwonym świetle.
The accident caused a tangled mess of cars on the freeway.
Wypadek spowodował splątany bałagan samochodów na autostradzie.
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

stars

app store