rest
rest
rɛst
rest
British pronunciation
/rɛst/

Definitie en betekenis van "rest"in het Engels

01

de rest, het overige deel

a part of something that is left
rest definition and meaning
example
Voorbeelden
After finishing her meal, she put the rest of the food in the refrigerator.
Nadat ze haar maaltijd had afgemaakt, legde ze de rest van het eten in de koelkast.
He drank most of the water and left the rest for his brother.
Hij dronk het meeste water en liet de rest voor zijn broer.
02

rust

a state in which one is free from any sort of activity, work, strain, or responsibility
rest definition and meaning
example
Voorbeelden
After a long day of work, he needed some rest to recharge.
Na een lange dag werken had hij wat rust nodig om op te laden.
The doctor recommended a few days of rest to recover from the illness.
De arts adviseerde een paar dagen rust om te herstellen van de ziekte.
03

rust, pauze

a period of relaxing, sleeping or doing nothing, especially after a period of activity
rest definition and meaning
example
Voorbeelden
He usually takes a rest after coming home from work.
Hij neemt meestal rust na thuiskomst van zijn werk.
I could n't continue reading, so I gave my eyes a rest.
Ik kon niet verder lezen, dus gaf ik mijn ogen rust.
04

rust, stilte

a period of silence or the sign that indicates a silence between musical notes
rest definition and meaning
05

steun, ondersteuning

a support on which things can be put
06

rust, pauze

a state of inaction
07

eeuwige rust, laatste slaap

euphemisms for death (based on an analogy between lying in a bed and in a tomb)
08

zeeforel, zee forel

sea trout
Wiki
to rest
01

rusten, ontspannen

to stop working, moving, or doing an activity for a period of time and sit or lie down to relax
Intransitive
to rest definition and meaning
example
Voorbeelden
After a long day at work, I like to rest on the couch and watch TV.
Na een lange dag werken, rust ik graag uit op de bank en kijk tv.
After completing the project, she felt relieved and decided to rest.
Na het voltooien van het project voelde ze zich opgelucht en besloot ze te rusten.
02

rusten, steunen

to remain in a stable position, supported by something beneath
Intransitive: to rest somewhere
example
Voorbeelden
The statue rests firmly on a marble pedestal in the gallery.
Het beeld rust stevig op een marmeren voetstuk in de galerij.
The old book rested on the dusty shelf, untouched for years.
Het oude boek rustte op de stoffige plank, jarenlang onaangeroerd.
03

rusten, uitrusten

to let the body or mind remain idle to recover energy, strength, or health
Transitive: to rest part of the body
example
Voorbeelden
He took a short nap to rest his eyes after a long day of reading.
Hij deed een kort dutje om zijn ogen te rusten na een lange dag van lezen.
She rested her injured ankle, keeping it elevated to promote healing.
Ze rustte haar gewonde enkel uit, hield hem omhoog om genezing te bevorderen.
04

uitstellen, onopgelost laten

to leave a problem or subject unresolved without further action or discussion
Intransitive
example
Voorbeelden
The debate about the new policy rests for now, as no one has proposed a solution.
Het debat over het nieuwe beleid rust voorlopig, omdat niemand een oplossing heeft voorgesteld.
The question of the budget cuts rests without further discussion until the next board meeting.
De kwestie van de bezuinigingen rust zonder verdere discussie tot de volgende bestuursvergadering.
05

rusten, berusten

to be assigned to or depend on a particular person for responsibility or action
Intransitive: to rest with sb
example
Voorbeelden
The final decision rests with the manager.
De uiteindelijke beslissing rust bij de manager.
Responsibility for the project rests with the entire team.
De verantwoordelijkheid voor het project rust op het hele team.
06

blijven, verkeren

to remain in a particular condition or state
Linking Verb: to rest [adj]
example
Voorbeelden
Despite the storm, her confidence rested unshaken.
Ondanks de storm bleef haar vertrouwen onwrikbaar.
The painting rested untouched in the museum for decades.
Het schilderij bleef decennialang onaangeroerd in het museum.
07

leggen, ondersteunen

to position or set something in a way that it is supported and held in a particular place or position
Transitive: to rest sth somewhere
example
Voorbeelden
He rested the book on the table while he searched for his glasses.
Hij zette het boek op de tafel terwijl hij naar zijn bril zocht.
He rested his elbow on the windowsill as he gazed outside.
Hij leunde met zijn elleboog op de vensterbank terwijl hij naar buiten staarde.
08

blijven, rusten

to remain in a state of inactivity or avoid taking any action
Intransitive
example
Voorbeelden
The committee agreed to rest and delay any further decisions.
De commissie stemde in met rusten en het uitstellen van verdere beslissingen.
The officials decided to rest until they gathered more information.
De functionarissen besloten te rusten tot ze meer informatie hadden verzameld.
LanGeek
Download de App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store