Close call
01
危機一髪, 間一髪
a situation where there is an equal chance for one to fail or succeed
Dialect
American
例
The company had a close call with a cyber attack, but their security measures prevented the breach.
その会社はサイバー攻撃で危機一髪だったが、セキュリティ対策が侵害を防いだ。
The driver narrowly avoided a collision with a truck on the highway. It was a close call.
運転手は高速道路でトラックとの衝突をかろうじて避けた。それは間一髪だった。
02
危機一髪, 間一髪
a situation where one avoids a danger just before it is too late
Dialect
American
例
It was a close call when the car swerved in front of us, but my quick reflexes prevented an accident.
車が私たちの前で急に曲がった時は危機一髪でしたが、私の素早い反射神経が事故を防ぎました。
The hikers had a close call with a sudden thunderstorm, but they found shelter in a cave just in time.
ハイカーたちは突然の雷雨で危機一髪だったが、ちょうどいい時に洞窟で避難所を見つけた。



























