to roar
01
轟音を立てる, 咆哮する
to make a loud, deep, continuous, and powerful sound, usually with a low pitch
Intransitive
例
The jet engines roared as the airplane prepared for takeoff.
飛行機が離陸の準備をしている間、ジェットエンジンが轟音を立てた。
The engine of the sports car roared as it accelerated down the highway.
スポーツカーのエンジンが轟音を立てた、高速道路で加速しながら。
02
咆哮する, 吼える
to make a full loud noise characteristic of a lion or another wild animal
Intransitive
例
The lion roared in the distance, its powerful voice echoing through the savanna.
ライオンが遠くで咆哮し、その力強い声がサバンナに響き渡った。
He could hear the bear roar in the forest, a reminder of its presence nearby.
彼は森の中で熊が咆哮するのを聞くことができた、それは近くにいるという警告だった。
03
大声で笑う, 爆笑する
to laugh out loud heartily
Intransitive
例
The joke was so funny that it made the whole room roar with laughter.
そのジョークはとても面白かったので、部屋中を笑いで 沸かせた。
He could n’t help but roar at the silly antics of the clown.
彼は道化師のばかげた仕種に大声で笑わずにはいられなかった。
04
咆哮する, 叫ぶ
to say or shout something loudly, often to get attention or express strong feelings
Transitive: to roar a sentiment or attitude
例
The coach road his instructions to the players from the sidelines.
コーチはサイドラインから選手たちに指示を咆哮した。
She road her support for the team, cheering loudly in the stands.
彼女はチームへの支持を咆哮し、スタンドで大声で応援した。
05
咆哮する, 叫ぶ
to shout or cry out loudly and deeply
Intransitive
例
The fans roared in celebration when their team won the championship.
チームが優勝したとき、ファンは歓喜して吠えた。
The crowd roared with approval after the amazing performance.
素晴らしいパフォーマンスの後、観衆は賛同して咆哮した。
06
咆哮する, 騒ぎ立てる
to behave in a loud, energetic, and unruly manner, often causing chaos or excitement
Intransitive
例
The party started to roar as more guests arrived and the music got louder.
より多くのゲストが到着し、音楽が大きくなるにつれて、パーティーは咆哮し始めました。
The dogs began to roar when they saw the squirrels in the yard.
犬たちは庭のリスを見ると咆哮し始めました。
Roar
01
咆哮, 唸り
the full loud cry of a lion or another wild animal
02
咆哮, 轟音
a deep prolonged loud noise
03
咆哮, 轟音
a very loud utterance (like the sound of an animal)
語彙ツリー
roarer
roaring
roaring
roar



























