Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to roar
01
brüllen, donnern
to make a loud, deep, continuous, and powerful sound, usually with a low pitch
Intransitive
Beispiele
The engine of the sports car roared as it accelerated down the highway.
Der Motor des Sportwagens brüllte, als er auf der Autobahn beschleunigte.
02
brüllen, donnern
to make a full loud noise characteristic of a lion or another wild animal
Intransitive
Beispiele
He could hear the bear roar in the forest, a reminder of its presence nearby.
Er konnte den Bären im Wald brüllen hören, eine Erinnerung an seine Nähe.
03
laut lachen, aus vollem Halse lachen
to laugh out loud heartily
Intransitive
Beispiele
The audience roared at the comedian ’s clever punchline.
Das Publikum brüllte vor Lachen über die schlaue Pointe des Comedians.
04
brüllen, schreien
to say or shout something loudly, often to get attention or express strong feelings
Transitive: to roar a sentiment or attitude
Beispiele
She roared her disappointment when her favorite candidate lost the election.
Sie brüllte ihre Enttäuschung heraus, als ihr Lieblingskandidat die Wahl verlor.
05
brüllen, schreien
to shout or cry out loudly and deeply
Intransitive
Beispiele
When he received the news, he could n’t help but roar with joy.
Als er die Nachricht erhielt, konnte er nicht umhin, vor Freude zu brüllen.
06
brüllen, Krach machen
to behave in a loud, energetic, and unruly manner, often causing chaos or excitement
Intransitive
Beispiele
They roared through the streets, celebrating their victory with loud cheers.
Sie tobten durch die Straßen und feierten ihren Sieg mit lauten Jubelrufen.
Roar
01
Brüllen, Gebrüll
the full loud cry of a lion or another wild animal
02
Brüllen, Dröhnen
a deep prolonged loud noise
03
Brüllen, Donnern
a very loud utterance (like the sound of an animal)
Lexikalischer Baum
roarer
roaring
roaring
roar



























