Cerca
Tangle
01
groviglio, intreccio
a matted or twisted mass that is highly intertwined
Example
The wires were in a tangle, making it hard to separate them.
I fili erano in un groviglio, rendendo difficile separarli.
Her hair was a messy tangle after the windy walk.
I suoi capelli erano un groviglio disordinato dopo la passeggiata ventosa.
02
groviglio
a disagreement, fight, or conflict
03
groviglio, intrico
a confused or complicated mass of things that are twisted or interwoven together
Example
The company found itself in a legal tangle after breaching the contract with its partners.
L'azienda si è trovata in un groviglio legale dopo aver violato il contratto con i suoi partner.
The politician faced a public relations tangle when his remarks were misunderstood by the media.
Il politico ha affrontato un groviglio di relazioni pubbliche quando le sue osservazioni sono state fraintese dai media.
04
un tamponamento a catena, un groviglio
a traffic accident involving two or more vehicles that have collided, often causing a messy or complicated situation on the road
Example
A slight drizzle turned the roads slick, leading to a nasty tangle at the intersection.
Una leggera pioggerella ha reso le strade scivolose, causando un groviglio spiacevole all'incrocio.
There was a major tangle on the highway this morning, backing up traffic for miles.
C'è stato un grande groviglio in autostrada questa mattina, bloccando il traffico per chilometri.
to tangle
01
aggrovigliarsi, intrecciarsi
to become twisted or knotted together in a confusing manner
Intransitive
Example
The children 's kite strings tangled in the gusty wind, forming a knot.
I fili degli aquiloni dei bambini si intrecciarono nel vento rafficato, formando un nodo.
The vines in the garden tended to tangle, making pruning a challenging task.
Le viti nel giardino tendevano ad aggrovigliarsi, rendendo la potatura un compito impegnativo.
02
ingarbugliare, confondere
to become intricately complicated or intertwined, leading to confusion
Transitive: to tangle a situation
Example
His explanation only served to tangle the situation, leaving us more confused than before.
La sua spiegazione non ha fatto altro che ingarbugliare la situazione, lasciandoci più confusi di prima.
His explanation only served to tangle the situation, leaving us more confused than before.
La sua spiegazione non ha fatto altro che ingarbugliare la situazione, lasciandoci più confusi di prima.
03
impigliarsi in, immischiarsi in
to become involved in a heated or confrontational exchange
Intransitive: to tangle with sb
Example
Sarah did n't intend to tangle with her coworker, but their opposing views on the project escalated into a heated argument.
Sarah non aveva intenzione di litigare con il suo collega, ma le loro opinioni opposte sul progetto sono sfociate in una discussione accesa.
It's best to avoid tangle with internet trolls who thrive on provoking arguments and spreading negativity.
È meglio evitare di impigliarsi con i troll di internet che prosperano provocando litigi e diffondendo negatività.
04
impigliarsi, grovigliarsi
to become involved in a complex or chaotic situation, such as when multiple vehicles are involved in a traffic accident
Example
Several cars tangle in the intersection after the driver runs a red light.
Diverse auto si intrecciano nell'incrocio dopo che il conducente ha superato un semaforo rosso.
The accident caused a tangled mess of cars on the freeway.
L'incidente ha causato un groviglio di auto in autostrada.
