rear
rear
rɪr
rir
British pronunciation
/rɪə/

A(z) „rear” jelentése és meghatározása angolul

01

hátulja, hátsó rész

the part of an object located on the opposite side from its front
rear definition and meaning
example
Példák
The car 's rear was dented in the accident.
Az autó hátsó része bevert a balesetben.
He attached the trailer to the rear of the truck.
A pótkocsit a teherautó hátsó részéhez rögzítette.
02

far, fenék

the part of the human body on which a person sits
rear definition and meaning
InformalInformal
example
Példák
He slipped on the ice and landed squarely on his rear.
Megcsúszott a jégen és egyenesen a fenekére esett.
The chair was so uncomfortable that it made his rear ache after a while.
A szék annyira kényelmetlen volt, hogy egy idő után elkezdett fájni a feneke.
03

hátország, támogató terület

the part of a military force that is furthest from the enemy, often used for support and logistics
example
Példák
Supplies were transported from the rear to the front lines throughout the battle.
Az ellátmányokat a csata során a hátországból szállították a frontvonalakra.
The soldiers at the rear were tasked with organizing medical aid and rations.
A hátulsó sorokban lévő katonákat az orvosi segítség és az adagok szervezésével bízták meg.
01

hátsó, hátulsó

situated or near the back of something
rear definition and meaning
example
Példák
The rear entrance of the building provided discreet access for employees.
Az épület hátsó bejárata diszkrét belépést biztosított a dolgozók számára.
The rear tires of the car were larger than the front tires for better traction.
Az autó hátsó gumái nagyobbak voltak, mint a front gumák a jobb tapadás érdekében.
to rear
01

nevel

to raise and care for a child until they are grown
to rear definition and meaning
example
Példák
She dedicated her life to rearing her three children.
Az életét szentelte három gyermeke nevelésének.
It takes a lot of patience and love to rear a child well.
Sok türelem és szeretet kell ahhoz, hogy jól neveljünk egy gyermeket.
02

feláll a hátsó lábaira, megáll a hátsó lábán

to stand or rise onto the back legs, usually referring to animals
Intransitive
example
Példák
The horse reared when it heard the thunder.
A ló felállt a hátsó lábára, amikor meghallotta a mennydörgést.
The lion reared on its back legs and roared.
Az oroszlán a hátsó lábaira állt és ordított.
03

magasodik, uralkodik

to rise or extend to a great height, especially when something appears to tower over its surroundings
example
Példák
The skyscrapers reared above the city skyline.
A felhőkarcolók magasodtak a városi látkép felett.
The mountain reared up in the distance, its peak covered in snow.
A hegy emelkedett a távolban, csúcsa hóval borított.
04

nevel, gondoz

to care for and raise animals until they reach maturity
example
Példák
The farmer rears cows for dairy production.
A gazda teheneket nevel tejtermelés céljából.
She has been rearing horses for competitive racing.
Ő versenylovakat nevel.
05

nevel, termeszt

to nurture or cultivate something, especially plants, to help it grow
example
Példák
She reared the seedlings carefully until they were strong enough to be transplanted.
Óvatosan nevelte a palántákat, amíg elég erősek nem lettek az átültetéshez.
The farmer reared his crops with great attention to detail.
A gazda nagy figyelmet fordított a részletekre, miközben nevelte a növényeit.
LanGeek
Alkalmazás Letöltése
langeek application

Download Mobile App

stars

app store