Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
across
Exemples
She swam across easily despite the strong current.
Elle a nagé à travers facilement malgré le courant fort.
The cat darted across before the car could pass.
Le chat a traversé en vitesse avant que la voiture ne puisse passer.
1.1
de large, en travers
used with measurements to show the extent from one side to the other
Exemples
The pond is about 50 meters across.
L'étang mesure environ 50 mètres de large.
The painting measures six feet across.
Le tableau mesure six pieds de largeur.
Exemples
She stood with her arms folded across.
Elle se tenait debout avec les bras croisés.
The logs were laid across to form a barrier.
Les bûches étaient posées en travers pour former une barrière.
03
horizontalement, en horizontal
used to refer to a crossword clue that reads horizontally
Exemples
The answer to 14 across was obvious.
La réponse à 14 horizontal était évidente.
He solved 9 across quickly.
Il a résolu 9 horizontal rapidement.
04
à travers, de manière compréhensible
in a way that makes something understood, learned, or successful
Exemples
She struggled to get her point across.
Elle a eu du mal à faire passer son message clairement.
The teacher put the concept across very clearly.
Le professeur a très clairement fait passer le concept à travers.
across
Exemples
The swimmer swam across the river to reach the opposite bank.
Le nageur a nagé à travers la rivière pour atteindre l'autre rive.
The cat leaped across the fence and entered the neighbor's yard.
Le chat a sauté à travers la clôture et est entré dans la cour du voisin.
1.1
en face de
on the opposite side of a given area or location
Exemples
My friend lives across the road from us.
Mon ami vit en face de nous de l'autre côté de la route.
She waved at her friend from across the room.
Elle a fait signe à son ami de l'autre côté de la pièce.
02
à travers, en travers de
used to describe something crossing over or passing through at an angle
Exemples
He sawed across the grain of the wood to make a smooth cut.
Il a scié à travers le fil du bois pour faire une coupe lisse.
The river cut across the valley, forming a natural boundary.
La rivière a coupé à travers la vallée, formant une frontière naturelle.
Exemples
The news spread quickly across the town.
La nouvelle s'est rapidement répandue à travers la ville.
These traditions are followed across different regions.
Ces traditions sont suivies à travers différentes régions.
04
à travers, sur
used to indicate encountering or coming into contact with something or someone, often by chance
Exemples
I came across an old photograph in the attic yesterday.
Je suis tombé sur une vieille photographie dans le grenier hier.
She came across a new book on the shelf she had n't noticed before.
Elle est tombée sur un nouveau livre sur l'étagère qu'elle n'avait pas remarqué auparavant.
05
à travers, au fil de
during a period of time
Exemples
The idea of freedom has resonated across generations.
L'idée de liberté a résonné à travers les générations.
The project will unfold across several months.
Le projet se déroulera sur plusieurs mois.
across
01
transversal, croisé
positioned or arranged crosswise
Exemples
The roof was supported by an across system of wooden beams.
Le toit était soutenu par un système en travers de poutres en bois.
We admired the across design of the tiled floor.
Nous avons admiré le design en travers du sol carrelé.



























