Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to lighten
01
éclaircir
to make something brighter or clearer in color
Transitive: to lighten the color of something
Exemples
Adding a white paint can lighten the color of the walls and make the room appear larger.
Ajouter de la peinture blanche peut éclaircir la couleur des murs et faire paraître la pièce plus grande.
She used a highlighting technique to lighten her hair for a sun-kissed look.
Elle a utilisé une technique de mise en évidence pour éclaircir ses cheveux pour un look soleil.
02
alléger, soulager
to reduce pressure or intensity
Transitive: to lighten a burden or pressure
Exemples
Taking short breaks during work can lighten the mental load.
Prendre de courtes pauses pendant le travail peut alléger la charge mentale.
Ongoing efforts are currently lightening the workload for the team.
Les efforts continus allègent actuellement la charge de travail de l'équipe.
03
égayer, alléger
to make more cheerful and lessen tension or seriousness
Transitive: to lighten the mood
Exemples
Sharing jokes and laughter with coworkers helped to lighten the atmosphere in the office.
Partager des blagues et des rires avec des collègues a aidé à alléger l'atmosphère au bureau.
After a long day of work, he watched a comedy to lighten his mood and relax.
Après une longue journée de travail, il a regardé une comédie pour égayer son humeur et se détendre.
04
s’éclaircir
to become brighter or clearer in color
Intransitive
Exemples
As the clouds dispersed, the sky began to lighten, turning from gray to a pale blue.
Alors que les nuages se dispersaient, le ciel commença à s'éclaircir, passant du gris à un bleu pâle.
Over time, the stain on the fabric started to lighten, eventually fading away completely.
Avec le temps, la tache sur le tissu a commencé à s'éclaircir, finissant par disparaître complètement.
05
égayer, s'éclaircir
to become more cheerful in demeanor or mood
Intransitive
Exemples
Her face lit up with a smile, and her mood began to lighten as she spent time with her friends.
Son visage s'illumina d'un sourire et son humeur commença à s'éclaircir alors qu'elle passait du temps avec ses amis.
As the party progressed, the atmosphere began to lighten, with guests laughing and chatting.
Alors que la fête progressait, l'ambiance commençait à s'éclaircir, avec des invités riant et bavardant.
06
alléger, soulager
to decrease in weight or pressure of a burden
Intransitive
Exemples
With each step forward, the burden on his shoulders started to lighten.
À chaque pas en avant, le fardeau sur ses épaules commençait à s'alléger.
As the airplane ascended, the pressure in the cabin lightened.
Alors que l'avion montait, la pression dans la cabine diminuait.
07
alléger, soulager
to reduce the weight or pressure of a burden
Transitive: to lighten weight of a physical burden
Exemples
She lightened her load by removing unnecessary items from her backpack before the hike.
Elle a allégé son fardeau en retirant les objets inutiles de son sac à dos avant la randonnée.
The engineer proposed redesigning the structure to lighten the load on the bridge.
L'ingénieur a proposé de repenser la structure pour alléger la charge sur le pont.
Arbre Lexical
enlighten
lightening
lighten



























