جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Haze
مثالها
The city skyline was obscured by a thick haze of pollution, reducing visibility for miles.
افق شهر توسط یک مه غلیظ از آلودگی پنهان شده بود، که دید را برای مایلها کاهش میداد.
The coastal area experienced a haze as sea spray combined with mist from the waves.
منطقه ساحلی یک مه را تجربه کرد که پاشش دریا با مه از امواج ترکیب شد.
02
مه, گیجی
a state of vagueness in which thoughts and perceptions lack clarity
مثالها
After the surgery, she wandered the hallways in a haze, unable to focus on anything.
پس از عمل جراحی، او در راهروها در یک مه پرسه میزد، قادر به تمرکز بر روی هیچ چیز نبود.
He spoke as if in a haze, his words slipping through without clear intention.
او طوری حرف میزد که گویی در مه است، کلماتش بدون قصد واضحی میلغزیدند.
to haze
01
آزار دادن, اذیت کردن
to torment someone, especially as part of initiation rites in military or college settings
مثالها
The new cadets were hazed relentlessly on their first night at the barracks.
کادتهای جدید در اولین شب خود در پادگان بیرحمانه آزار داده شدند.
Upperclassmen hazed the pledges with pointless errands and freezing cold showers.
دانشجویان سال آخر با کارهای بیمعنی و دوشهای یخزده، تازهواردها را آزار دادند.
02
مه آلود شدن, تار شدن
to become blurred as fine droplets, dust, or vapor collect on a surface or in the air, diminishing clarity
مثالها
The storefront glass hazed over as customers breathed on the cold surface.
شیشه ویترین مه آلود شد وقتی مشتریها روی سطح سرد نفس کشیدند.
After her hot shower, the bathroom window hazed so much she could n't see outside.
بعد از دوش گرمش، پنجره حمام آنقدر مهآلود شد که نمیتوانست بیرون را ببیند.
درخت واژگانی
hazy
haze



























