جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
fancy
01
مجلل, شیک
elaborate or sophisticated in style, often designed to impress
مثالها
She wore a fancy gown to the ball, adorned with intricate lace and jewels.
او یک لباس مجلل به توپ پوشید، که با توری پیچیده و جواهرات تزیین شده بود.
He lived in a fancy penthouse apartment with stunning views of the city skyline.
او در یک آپارتمان پنتهاوس مجلل با چشماندازهای خیرهکننده از خط افق شهر زندگی میکرد.
02
لوکس, با کیفیت بالا
(of food) having high quality
مثالها
The restaurant is known for having fancy dishes with exquisite presentation.
رستوران به داشتن غذاهای فانتزی با ارائهی عالی معروف است.
He treated himself to a fancy dinner at a five-star restaurant.
او از یک شام مجلل در یک رستوران پنج ستاره لذت برد.
03
رنگارنگ, چند رنگ
(of flowers) having two or more distinct colors or patterns
مثالها
The fancy petunias bloomed in shades of purple and white.
پتونیاهای رنگارنگ به رنگهای بنفش و سفید شکوفه دادند.
She planted a variety of fancy begonias with vibrant, multicolored petals.
او انواع مختلفی از بگونیاهای فانتزی با گلبرگهای پررنگ و چندرنگ کاشت.
to fancy
01
متمایل بودن, دوست داشتن
to like or want someone or something
Transitive: to fancy sth | to fancy doing sth
مثالها
Do you fancy going out for dinner tonight?
آیا دوست داری امشب برای شام بیرون برویم؟
I do n't fancy the idea of working late on a Friday.
من دوست ندارم ایده کار کردن تا دیروقت در روز جمعه را.
مثالها
Can you fancy a world without smartphones?
آیا میتوانید دنیایی بدون گوشیهای هوشمند را تصور کنید؟
I ca n’t fancy living in a big city.
من نمیتوانم تصور کنم در یک شهر بزرگ زندگی کنم.
03
برنده در نظر گرفتن
to believe that a contestant has a good chance of winning
Dialect
British
Ditransitive: to fancy a contestant to do sth
Transitive: to fancy a contestant or their chances
مثالها
Many people fancy the horse in the lead to take first place.
بسیاری از مردم بر روی اسب پیشتاز شرط میبندند تا مقام اول را به دست آورد.
I do n’t fancy the chances of the underdog team in this competition.
من به شانس های تیم ضعیف تر در این مسابقه اعتقادی ندارم.
04
او واقعاً به او علاقه دارد اما هنوز به او نگفته است., او واقعاً مجذوب او شده اما هنوز اعتراف نکرده است.
to feel attracted to someone in a romantic or sexual way
Dialect
British
Transitive: to fancy sb
مثالها
She really fancies him but has n’t told him yet.
او واقعاً به او fancy دارد اما هنوز به او نگفته است.
I do n't think she fancies him, even though he likes her.
فکر نمیکنم او fancy او باشد، حتی اگر او را دوست دارد.
Fancy
01
تخیل, فانتزی
the faculty or power of the imagination, often involving whimsical or creative thoughts
مثالها
His fancy led him to dream of exploring distant planets.
تخیل او را به رویای کاوش سیارات دور کشاند.
The artist's work was inspired by the fanciest of dreams and ideas.
کار هنرمند از رویاها و ایدههای خیالانگیز ترین الهام گرفته شده بود.
مثالها
She had a fancy for traveling the world and experiencing new cultures.
او علاقهای به سفر به دور دنیا و تجربه فرهنگهای جدید داشت.
His fancy for adventure led him to take risks others would n’t.
علاقه او به ماجراجویی باعث شد که ریسکهایی را بپذیرد که دیگران نمیپذیرفتند.
03
هوس, دلخواه
a liking or attraction formed impulsively or without reason
مثالها
She took a fancy to the old painting at the market.
او به نقاشی قدیمی در بازار دل بست.
He developed a fancy for exotic foods after traveling abroad.
او پس از سفر به خارج از کشور، علاقهای به غذاهای عجیب و غریب پیدا کرد.
04
کیک تزئینی کوچک, شیرینی
a small, decorative cake, often with icing
مثالها
She enjoyed the delicate fancies at the dessert table.
او از کیکهای کوچک ظریف روی میز دسر لذت برد.
The bakery offered a variety of flavored fancies for the event.
نانوایی انواع کیکهای تزئینی کوچک را برای مراسم ارائه داد.
to fancy oneself
01
بیش از حد مغرور بودن, خود را دست بالا گرفتن
to have an excessive or exaggerated opinion of one's own abilities, attractiveness, importance, or value
مثالها
He fancies himself an expert, but he knows very little.
She fancies herself as the best singer in the group.



























