جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to expose
01
به خطر انداختن
to put someone or something in a position in which they are vulnerable or are at risk
Transitive: to expose sb/sth to a risk
مثالها
The lack of security exposed the company to cyberattacks.
کمبود امنیت شرکت را در معرض حملات سایبری قرار داد.
Constant stress can expose individuals to health risks.
استرس مداوم میتواند افراد را در معرض خطرات سلامتی قرار دهد.
02
آشکار کردن
to reveal, uncover, or make visible something that was hidden or covered
Transitive: to expose a hidden or covered object
مثالها
The archaeologists carefully excavated the site to expose ancient artifacts buried beneath the earth.
باستانشناسان با دقت محل را حفاری کردند تا آشکار کنند اشیاء باستانی دفن شده در زیر زمین را.
As the sculptor chipped away at the marble, the intricate figure began to be exposed.
همانطور که مجسمهساز مرمر را تراشید، شکل پیچیده شروع به آشکار شدن کرد.
03
در معرض چیزی قرار دادن
to subject something to a specific action or influence
Transitive: to expose sb/sth to an action or influence
مثالها
Allowing children unrestricted access to the internet exposes them to inappropriate content and online predators.
اجازه دادن به کودکان برای دسترسی نامحدود به اینترنت آنها را در معرض محتوای نامناسب و شکارچیان آنلاین قرار میدهد.
Investing in stocks exposes your savings to the fluctuations of the financial market.
سرمایهگذاری در سهام، پسانداز شما را در معرض نوسانات بازار مالی قرار میدهد.
مثالها
The documentary filmmaker is currently exposing the environmental impact of industrial practices.
فیلمساز مستند در حال افشای تأثیرات زیستمحیطی روشهای صنعتی است.
Investigators managed to expose the scam that had defrauded thousands of people.
محققان توانستند افشا کنند که کلاهبرداری هزاران نفر را فریب داده بود.
05
لباسهای خود را (در مقابل دیگران) در آوردن
to reveal or uncover one's body by removing clothing, often in a deliberate or inappropriate manner
Transitive: to expose oneself
مثالها
The model exposed herself in front of the camera for the photoshoot.
مدل خود را در مقابل دوربین برای عکاسی آشکار کرد.
The streaker ran onto the field and exposed himself to the entire stadium.
استریکر به زمین دوید و خود را در مقابل تمام استادیوم برهنه کرد.
06
رها کردن
to abandon or leave a child without protection or care
Transitive: to expose a child
مثالها
The heartless parent made the decision to expose their newborn baby on the steps of an orphanage.
پدر و مادر بیاحساس تصمیم گرفتند که نوزاد تازه متولد شده خود را روی پلههای یک پرورشگاه رها کنند.
The child protection agency intervened when a young child was exposed in an empty apartment.
سازمان حمایت از کودکان هنگامی که یک کودک خردسال در یک آپارتمان خالی رها شده بود مداخله کرد.
07
فاش کردن, برملا کردن
to reveal or prove someone or something's true identity, nature, or characteristics
Transitive
Transitive: to expose sb/sth as sth
مثالها
The investigation exposed him as a fraudster, revealing his false claims of charity work.
تحقیق او را به عنوان یک کلاهبردار آشکار کرد و ادعاهای دروغین او درباره کار خیریه را فاش کرد.
The DNA evidence exposed the suspect as the perpetrator of the crime.
شواهد دیانای، مظنون را به عنوان مرتکب جرم افشا کرد.
08
در معرض نور قرار دادن
to allow light to reach photographic film
Transitive: to expose photographic film
مثالها
Adjust the camera settings to properly expose the film for the lighting conditions.
تنظیمات دوربین را برای نوردهی صحیح فیلم به شرایط نوری تنظیم کنید.
The photographer exposed the film for a longer duration to capture the star trails in the night sky.
عکاس فیلم را برای مدت زمان طولانیتری در معرض نور قرار داد تا رد ستارهها را در آسمان شب ثبت کند.
Expose
01
افشا کردن
a detailed and usually investigative report or disclosure that reveals the hidden or scandalous aspects of a person, organization, or situation, often involving unethical or illegal activities
مثالها
The newspaper published an expose on corporate corruption.
His book was an expose of the political scandal.
درخت واژگانی
exposed
exposition
expositor
expose



























