جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to change
01
تغییر دادن, عوض کردن
to make a person or thing different
Transitive: to change sth
مثالها
Online shopping has changed the way people shop for goods and services.
خرید آنلاین روش خرید کالاها و خدمات توسط مردم را تغییر داده است.
She changed her hairstyle from long to short.
او مدل موی خود را از بلند به کوتاه تغییر داد.
1.1
در معرض تغییر قرار گرفتن, تغییر کردن
to not stay the same and as a result become different
Intransitive
مثالها
Mary has n't changed at all. She's just as kind-hearted as she was before.
مری اصلاً تغییر نکرده است. او به همان اندازه مهربان است که قبلاً بود.
She changed as a person after traveling the world.
او پس از سفر به دور دنیا به عنوان یک فرد تغییر کرد.
1.2
تغییر یافتن
to transition from one state, condition, or form to another
Intransitive: to change into a form or state | to change to a form or state
مثالها
Leaves on trees change from green to orange and red in the fall.
برگ درختان در پاییز از سبز به نارنجی و قرمز تغییر میکنند.
The caterpillar changed into a butterfly after undergoing metamorphosis.
کرم ابریشم پس از دگردیسی به پروانه تبدیل شد.
1.3
متحول کردن
to make someone or something transition from one state, condition, or form to another
Transitive: to change sth | to change sth into sth
مثالها
The architect 's vision changed the barren land into a stunning skyscraper.
چشم انداز معمار زمین بی حاصل را به یک آسمان خراش خیره کننده تغییر داد.
The comedian 's jokes changed the mood from somber to joyful
جوک های کمدین حال و هوا را از غمگین به شاد تغییر داد.
1.4
تغییر دادن, تغییر کردن
to stop being in one position, state, or direction and start being in another
Transitive: to change a quality or state
مثالها
Chameleons change color to blend in with their surroundings.
آفتابپرستان برای ترکیب شدن با محیط اطرافشان رنگ عوض میکنند.
The bird changed direction in mid-flight.
پرنده در میانه پرواز جهت خود را تغییر داد.
02
عوض کردن
to substitute one thing for another, particularly something better or newer, but of the same kind
Transitive: to change sth
مثالها
He changes his laptop every three years.
او هر سه سال یک بار لپتاپش را عوض میکند.
He wants to change his financial advisor.
او میخواهد مشاور مالی خود را تغییر دهد.
2.1
تعویض کردن (جایگاه، موقعیت و غیره)
to exchange one's position with that of someone else's, so that one can have what the other person has
Transitive: to change a position or location
مثالها
At the interval, the hockey teams change sides on the ice.
در فاصله، تیمهای هاکی در یخ طرفین را عوض میکنند.
Can I change places with you at the dinner table?
آیا میتوانم سر میز شام با تو جا عوض کنم؟
2.2
تبدیل کردن (یک واحد پولی به واحد پولی دیگر)
to convert the currency of one country to that of another
Transitive: to change a currency
مثالها
He is planning to change his yen into pounds for his upcoming business trip.
او قصد دارد ین خود را برای سفر کاری پیش رو به پوند تبدیل کند.
I need to change my dollars to euros.
من باید دلارهایم را به یورو تبدیل کنم.
2.3
پول خرد کردن
to exchange money of high value for the same amount but in coins or bills of lower value
Transitive: to change a sum of money
مثالها
Can you change a € 100 note?
آیا میتوانید یک اسکناس ۱۰۰ یورویی را تعویض کنید؟
She changed her $ 20 bill into two $ 5 bills and some quarters.
او اسکناس 20 دلاری خود را به دو اسکناس 5 دلاری و چند سکه 25 سنتی تبدیل کرد.
03
لباس عوض کردن, چیز دیگری پوشیدن
to put different clothes on
Intransitive
مثالها
After getting wet in the rain, they went home to change into dry clothes.
بعد از خیس شدن زیر باران، آنها به خانه رفتند تا لباس خشک عوض کنند.
She likes to change into pajamas as soon as she gets home from work.
او دوست دارد به محض رسیدن به خانه از سر کار، لباسش را به پیژامه عوض کند.
3.1
عوض کردن (لباس یا پوشک بچه)
to put clean clothes on a baby or change his or her diaper
Transitive: to change a baby
مثالها
After breakfast, it 's time to change the baby before we head out for a walk.
بعد از صبحانه، وقت آن است که کودک را عوض کنیم قبل از اینکه برای پیادهروی بیرون برویم.
Can you please change the baby while I prepare her bottle?
میشه لطفاً بچه رو عوض کنی در حالی که من شیشه شیرش رو آماده میکنم؟
04
عوض کردن (هواپیما، اتوبوس و غیره)
to move from a vehicle, airplane, etc. to another in order to continue a journey
Intransitive
مثالها
Passengers will need to change at the next station.
مسافران باید در ایستگاه بعدی تغییر دهند.
We had to change in Chicago to reach our final destination.
ما مجبور شدیم در شیکاگو تعویض کنیم تا به مقصد نهایی خود برسیم.
05
عوض کردن (کالای خریداری شده)
to return what one has bought, particularly due to it being faulty, in order to exchange it with a new one
Dialect
British
Transitive: to change a purchased item
مثالها
As long as you have the receipt, you can change the dress for a different style or size.
تا زمانی که رسید را دارید، میتوانید لباس را به سبک یا سایز دیگری تعویض کنید.
I had to change the shirt I bought because it had a hole in it.
من مجبور شدم پیراهنی که خریده بودم را عوض کنم چون سوراخ داشت.
Change
01
تغییر, تغییرکردن
a process or result of becoming different
مثالها
The change in weather brought cooler temperatures and rain.
تغییر در آب و هوا دمای خنکتر و باران به همراه آورد.
She noticed a significant change in her friend's behavior lately.
او اخیراً متوجه تغییر قابل توجهی در رفتار دوستش شده است.
02
بقیه پول
the money that is returned to us when we have paid more than the actual cost of something
مثالها
When I handed the server a twenty-dollar bill for my meal, I waited patiently for my change to be returned.
وقتی که برای غذایم یک اسکناس بیست دلاری به پیشخدمت دادم، صبورانه منتظر ماندم تا پول خردم به من بازگردانده شود.
As I paid for my bus fare with a larger bill, the driver handed me my change along with the ticket.
همانطور که بلیط اتوبوس را با یک اسکناس بزرگتر پرداخت میکردم، راننده پول خرد مرا همراه با بلیط به من داد.
03
تغییر, تغییرات
the action of changing something
04
تغییر, لباس
a different or fresh set of clothes
05
تغییر, تغییرات
a relational difference between states; especially between states before and after some event
06
تغییر, اصلاح
the result of alteration or modification
07
تغییر, تغییرات
a thing that is different
08
تغییر, تنوع
a difference that is usually pleasant
09
خرد, سکهها
coins of small denomination regarded collectively
10
پول خرد, تغییر
money received in return for its equivalent in a larger denomination or a different currency
درخت واژگانی
changed
changer
changing
change



























