bond
bond
bɑnd
باند
British pronunciation
/bɒnd/

تعریف و معنی "bond"در زبان انگلیسی

Bond
01

پیوند شیمیایی

a link that holds atoms or ions together in any molecule or crystal
Wiki
bond definition and meaning
example
مثال‌ها
The covalent bond between the hydrogen and oxygen atoms forms a water molecule.
پیوند کووالانسی بین اتم‌های هیدروژن و اکسیژن یک مولکول آب را تشکیل می‌دهد.
Ionic bonds are formed when electrons are transferred from one atom to another, resulting in the attraction between oppositely charged ions.
پیوندهای یونی زمانی تشکیل می‌شوند که الکترون‌ها از یک اتم به اتم دیگر منتقل می‌شوند، که منجر به جذب بین یون‌های با بار مخالف می‌شود.
02

رابطه, پیوند

a relationship between people or groups based on shared experiences, ideas, or emotions
bond definition and meaning
example
مثال‌ها
The teammates developed a strong bond during the championship season.
Parent-child bonds often form in early childhood.
03

a certificate representing a debt owed by a government or corporation, usually paying interest periodically and returning the principal at maturity

example
مثال‌ها
The investor purchased a ten-year government bond.
Corporate bonds often offer higher interest rates than government bonds.
04

a tie or restraint that limits movement or freedom, often used to secure a person or object

example
مثال‌ها
The prisoner 's wrists were secured with a leather bond.
Chains served as a bond to keep the cargo from shifting.
05

a connection that holds two or more things together

example
مثال‌ها
The metal clamp acted as a strong bond between the pipes.
The contractor reinforced the brick wall with a cement bond.
06

وثیقه قانونی

(law) an amount of money paid to temporarily release a person from prison until their trial
Dialectamerican flagAmerican
example
مثال‌ها
The judge set the bail bond at $10,000 for the defendant's release from custody.
قاضی وثیقه را به مبلغ ۱۰٬۰۰۰ دلار برای آزادی متهم تعیین کرد.
The accused was unable to afford the bond and remained in jail until their trial date.
متهم نتوانست وثیقه را پرداخت کند و تا تاریخ محاکمه در زندان ماند.
07

the physical property of adhering or sticking together

example
مثال‌ها
The adhesive provides a strong bond between the wooden panels.
Ceramic tiles rely on mortar to form a secure bond with the floor.
08

a high-quality, strong, and durable white paper, traditionally used for writing or printing official documents

example
مثال‌ها
The contract was printed on high-grade bond paper.
Bond paper is preferred for legal documents and certificates.
to bond
01

پیوند زدن (شیمی), پیوند شدن (شیمی)

(chemistry) to merge or be merged by a chemical bond
Intransitive
Transitive: to bond with an atom
to bond definition and meaning
example
مثال‌ها
In the reaction, hydrogen atoms bond with oxygen atoms to form water molecules.
در واکنش، اتم‌های هیدروژن با اتم‌های اکسیژن پیوند می‌خورند تا مولکول‌های آب تشکیل شوند.
The metal ions bond with the surrounding ligands to create coordination complexes.
یون‌های فلزی با لیگاندهای اطراف پیوند می‌خورند تا کمپلکس‌های هماهنگی ایجاد کنند.
02

ارتباط برقرار کردن

to develop a relationship with a person
Intransitive
Transitive: to bond with sb
to bond definition and meaning
example
مثال‌ها
They bonded over their shared love for hiking and outdoor adventures.
آنها به دلیل عشق مشترکشان به پیاده‌روی و ماجراجویی‌های فضای باز به هم پیوند خوردند.
Moving to a new city forced her to bond with her neighbors to build a sense of community.
انتقال به یک شهر جدید او را مجبور کرد تا با همسایگانش پیوند برقرار کند تا حس جامعه را بسازد.
03

اتصال دادن, جوش دادن

to connect things together
Transitive: to bond sth
to bond definition and meaning
example
مثال‌ها
The welder will bond the metal pieces to form a sturdy structure.
جوشکار قطعات فلزی را به هم متصل خواهد کرد تا یک ساختار محکم تشکیل شود.
The contractor used a powerful adhesive to bond the two surfaces.
پیمانکار از یک چسب قوی برای اتصال دو سطح استفاده کرد.
04

تحت کنترل مقامات گمرکی قرار دادن, به گمرک سپردن

(of goods) to be placed under the control of customs authorities
Transitive: to bond goods
example
مثال‌ها
The company decided to bond the imported materials until they were ready for distribution.
شرکت تصمیم گرفت مواد وارداتی را تا زمان آماده شدن برای توزیع، تحت کنترل گمرک قرار دهد.
Before the products could be sold locally, they needed to be bonded at the customs warehouse.
قبل از اینکه محصولات بتوانند به صورت محلی فروخته شوند، باید در انبار گمرک تحت کنترل گمرک قرار می‌گرفتند.

درخت واژگانی

bondable
bondage
bond
App
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store