جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Sense
مثالها
Sight is a sense that allows us to see the world around us.
بینایی حسی است که به ما امکان میدهد دنیای اطرافمان را ببینیم.
Hearing is the sense that enables us to listen to music and conversations.
شنوایی حسی است که به ما امکان میدهد به موسیقی و گفتگوها گوش دهیم.
02
حس, احساس
an overall, conscious recognition or understanding of a situation, feeling, or environment
مثالها
She had the sense of being a political outsider.
او حس میکرد یک بیگانه سیاسی است.
He had a sense that someone was following him.
او حس میکرد که کسی او را تعقیب میکند.
03
معنی, مفهوم
the meaning or interpretation of a word, expression, or situation
مثالها
The word " set " has multiple senses, depending on the context in which it is used.
کلمه «set» دارای چندین معنی است، بسته به زمینهای که در آن استفاده میشود.
Her explanation provided a new sense of the term " resilience. "
توضیح او معنای جدیدی به اصطلاح "انعطافپذیری" داد.
04
عقل سلیم, قضاوت
the ability to make sound, practical judgments and decisions
مثالها
She demonstrated great sense in handling the crisis calmly and effectively.
او عقل سلیم بزرگی در برخورد آرام و مؤثر با بحران نشان داد.
His sense of when to invest and when to sell has made him very successful.
حس او در زمان سرمایهگذاری و فروش، او را بسیار موفق کرده است.
05
حس, شهود
an inherent talent or instinctive understanding of a particular skill or quality
مثالها
Her sense of design is evident in the beautiful interiors she creates.
حس طراحی او در دکوراسیون های زیبایی که خلق می کند مشهود است.
He has an innate sense of empathy, always knowing how to comfort others.
او یک حس ذاتی همدلی دارد، همیشه میداند چگونه دیگران را تسلی دهد.
to sense
01
حس کردن
to feel the existence of something by touch or other sensory perceptions, excluding sight or hearing
Transitive: to sense a sensory stimulus
مثالها
The blindfolded person could sense the texture of the object by running their fingers over it.
فردی که چشمبند داشت میتوانست با کشیدن انگشتانش روی شیء، بافت آن را حس کند.
As she reached out in the darkness, she could sense the presence of someone nearby.
وقتی که او در تاریکی دستش را دراز کرد، میتوانست حضور کسی را در نزدیکی حس کند.
02
درک کردن
to comprehend or interpret the meaning of something
Transitive: to sense the meaning of something
مثالها
He could n’t sense the underlying message in the letter at first.
او در ابتدا نتوانست پیام نهفته در نامه را درک کند.
The teacher helped the students sense the deeper meaning of the poem.
معلم به دانشآموزان کمک کرد تا معنای عمیقتر شعر را حس کنند.
03
احساس کردن, درک کردن
to become aware of or understand something intuitively, without relying on the physical senses
Transitive: to sense an abstract quality
مثالها
She could sense his hesitation even though he did n't say a word.
او میتوانست تردید او را حس کند حتی اگر او حرفی نزد.
He sensed a change in the atmosphere the moment he entered the room.
او با ورود به اتاق احساس کرد که جو تغییر کرده است.
04
تشخیص دادن, حس کردن
to notice or recognize something through automatic sensors or technology
Transitive: to sense sth
مثالها
The security camera can sense movement in the dark.
دوربین امنیتی میتواند حرکت را در تاریکی تشخیص دهد.
This robot can sense changes in temperature and adjust its settings automatically.
این ربات میتواند تغییرات دما را حس کند و تنظیمات خود را به طور خودکار تنظیم کند.
درخت واژگانی
nonsense
sensate
senseless
sense



























